Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 22:9 - Hawaii Pidgin Bible

9 So da Israel king, Ahab, tell one a his palace guys fo come. Ahab tell um, “Quick! Go tell Mikaiah, Imlah boy, fo come right now.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 22:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da two king guys, Ahab da king fo da Israel peopo an Jehoshafat da king fo da Judah peopo, wear dea king kine robes. Dey sit on top two throne, wea you go inside da Samaria town gate. Get one wide open place dea wea da peopo come fo take da junks outa da wheat, afta dey cut da wheat down. Dis time, inside dis wide place, all da guys dat talk fo dea gods stay in front da two kings, an tell wat dea gods tell.


King Ahab tell, “Still get one guy I can aks um wat Da One In Charge tink. But I hate da buggah! Weneva he talk fo Da One In Charge, he no tell me notting good! He erytime tell bad tings goin happen to me! His name, Mikaiah, Imlah boy.” King Jehoshafat tell, “Eh, brah, no good you talk lidat!”


Jehu look up da window, an tell, “Get anybody up dea on my side, o wat?!” Two o three a da palace guys look down at him.


So Ahab tell one a his palace guys come, an tell um, “Bring Mikaiah, Imlah boy, real fas!”


Even some a yoa kids, da Babylon guys goin take dem away too. Da Babylon guys goin make yoa boys work fo da Babylon king inside his palace.”


Da three year pau, dat King Nebukadnezzar wen give um. Den, da guy in charge a da palace peopo bring da young guys in front da king.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ