Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 2:6 - Hawaii Pidgin Bible

6 You know wat fo do erytime, so go do wateva you gotta do. But no matta Joab come ol an get white hair, wen he mahke, no let him mahke an go down to da Mahke Peopo Place easy kine, jalike he neva do notting bad!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 2:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But Jacob tell um, “No way. My boy no goin go wit you guys. His braddah, mahke awready. He da ony one dat stay from Rachel. If someting bad happen to him ova dea, fo shua you guys goin make me come real plenny sore inside, an you goin make my gray hair go down da Mahke Peopo Place!”


An fo you guys, anybody dat make you guys bleed an mahke, I da Judge make dem bleed an mahke too. Even one animal dat kill one guy o one wahine, I goin make dat animal bleed an mahke too. An anybody dat kill one guy o one wahine, I da Judge goin take away dea life, cuz dey wen kill somebody jalike dem.


“Whoeva go make somebody bleed an mahke, Somebody gotta make dem bleed an mahke too. Cuz God wen make da peopo Jalike dey one picha, Fo look jalike him, same same.


An today, no matta God wen pick me fo come da king, I no like bus up peopo. But dis Joab an Abishai, Zeruiah boys, dey mo tough den me. I like Da One In Charge do someting bad, fo pay back da one wen do dis bad ting, cuz da guy wen kill Abner.”


“Stay tight wit da Barzillai guys from Gilead side. Bring dem fo eat wit you at yoa table, fo you take kea dem. Cuz you know, dey da guys dat wen stay tight wit me an bring me food, da time I wen run away from yoa braddah Absalom.


But now, no need ack jalike da guy neva do notting bad. You one guy dat know wat fo do erytime, so you know wat fo do bout Shimei. He stay ol an get white hair, but make um bleed befo you sen him down to da Mahke Peopo Place!”


Cuz you aks me fo do dat, I goin do jalike you tell. I goin help you an give you da kine heart fo know wat fo do erytime, an fo know wass good an wass bad. No mo nobody befo you dat know wat fo do erytime jalike you, an no goin get nobody afta you too, dat can make jalike you.


Az why bumbye, wen you mahke, dis wat I goin do: I goin let yoa peopo bury you wit yoa ancesta guys, an eryting goin stay good. You not goin see all da bad kine stuff dat I goin make happen to dis place.’ ” So dey go back, an tell da king wat Huldah, da wahine dat talk fo God, wen tell.


Go check out da peopo dat do good! Look da peopo dat do da right ting! Cuz God goin make eryting go good Fo dose peopo, Dea ohana goin stay fo long time.


Da kine king dat throw out all da bad kine peopo, He one guy dat know wat fo do erytime. Az jalike wen da farma guys drive One big heavy wagon Ova da wheat dey harves, Fo da wind blow away da junks.


Wen one guy kill anodda guy, Goin bodda da killa guy, till he mahke. An no good, odda peopo try fo kokua him.


Wen one guy do someting bad, an peopo no punish um right den an dea, da peopo goin figga dey can do all kine bad kine stuff too.


“Da One In Charge tell dis: ‘Da peopo dat do bad kine stuff, Dey no goin res!’ ”


Da peopo dat stay do da right ting erytime, Eryting goin come good fo dem. An dey goin res good on top dea bed.


“No mo res fo da bad kine guys!” Dass wat my God tell.


No goin get bebes dea Dat stay alive ony short time. No goin get peopo dat no live long time. Peopo dat mahke wen dey make hundred year, Odda peopo goin tink dey young. Peopo dat no live hundred year, Odda peopo goin tink somebody put kahuna on top dem.


“No make da land come pilau wea you guys live. Wen somebody kill anodda guy, dat make da land come pilau. You no can make pono da land wea somebody wen kill anodda guy. Ony if you kill da guy dat wen kill da odda guy, den you can make um pono.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ