Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 12:25 - Hawaii Pidgin Bible

25 Den Jeroboam make strong da walls fo Shekem town, up country Efraim side. He go dea fo live. From dea, he go ova Peniel side an make strong da walls fo dat town too.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 12:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Abram dem start fo go from one side Canaan land to da odda side. Dey come one place, Shekem town. Get one real big tree dea at Moreh, an dey stay dea. Da Canaan peopo dat live ova dea awready go Moreh fo find out wat dea gods like dem fo do.


(Dass how come da Israel ohana peopo, nowdays, wen dey eat meat, dey no eat da part wea da leg bone go inside da hip bone, cuz dass da place wea da guy wen wack dea ancesta Jacob dat nite.)


Rehoboam go Shekem town, cuz az da place all da Israel peopo come togedda fo make um come king.


Cuz Jeroboam figga, “If I no do notting, bumbye da David ohana peopo from da Judah ohana, an dea king, goin take ova one mo time.


King Baasha wen go agains da Judah peopo. He wen build Ramah town real strong, fo make shua nobody from his peopo go by King Asa, Judah side, an nobody can come from King Asa land.


Den Omri buy da hill dey call Samaria now. He buy um from Shemer, an he pay Shemer 150 poun silva. On top dat hill, he build one town. He give da town da name Samaria, fo no foget da name Shemer, da guy dat own da hill befo time.


Dis part tell bout how King Solomon wen use plenny slave kine worka guys fo build da Temple Fo Da One In Charge an fo build his palace, an fo fix up da place da army guys need so nobody attack Jerusalem. He build da Jerusalem town wall too, an da towns Hazor, Megiddo, an Gezer.


had eighty guys dat wen shave off dea beards, rip dea clotheses, an cut dea body fo show dey stay sad inside. Dey come from Shekem, Shiloh, an Samaria. Dey bring wheat, barley, an incense fo make sacrifice inside da Temple Fo Da One In Charge.


An he broke down da towa Peniel side, an kill da guys from ova dea.


From ova dea Gideon go Peniel town an aks dem fo bread too, but dey tell da same ting jalike da Sukkot guys.


Abimelek, Jerub-Baal (az Gideon) boy, go by his muddah braddahs inside Shekem town, an tell dem an all his muddah family,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ