Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kings 11:43 - Hawaii Pidgin Bible

43 Den Solomon wen mahke an sleep by his ancesta guys. Dey bury him inside da big town his faddah David wen build. An Rehoboam come da nex king.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kings 11:43
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

If you no tell da peopo notting, den afta you, my boss da king, mahke an go by yoa ancesta guys, erybody goin go afta me an my boy Solomon, an make jalike us bad guys.”


Den Rehoboam mahke jalike his ancesta guys. Dey bury him wit dem inside David Town, az Jerusalem. (Rehoboam muddah name was Naamah, from da Ammon peopo.) Den Rehoboam boy Abijam come da nex king.


Den Asa mahke. Dey bury him wit his ancesta guys inside David Town, az Jerusalem. An Asa boy Jehoshafat come da nex king.


Den Abijam mahke, an dey bury him by his ancesta guys inside David Town, az Jerusalem. Abijam boy Asa come da nex king.


Den Baasha mahke. Da peopo bury him wit his ancesta guys inside Tirzah town. An Baasha boy Elah come da nex king.


Den David mahke an go by his ancesta guys. Da peopo bury him inside Jerusalem, da part dat get da name “David Town.”


Dey bury Ahab by his ancesta guys. Ahab boy Ahaziah come da nex king.


Wen Ahaz mahke, dey bury him nea his ancesta guys inside David big town. An his boy Hezekiah come da nex king.


Hezekiah mahke, an go by his ancesta guys. Manasseh his boy come da nex king.


Manasseh mahke, an da peopo bury him wit his ancesta guys, inside da garden fo his palace, dat dey call Uzza Garden. An his boy Amon come da nex king afta him.


Dey put him inside his tomb inside Uzza Garden. An his boy Josiah come da nex king afta him.


Solomon boy was Rehoboam. Abijah his boy. Asa his boy. Jehoshafat his boy.


Some good fo notting kine guys wen hang aroun wit Jeroboam. Dey put presha on Rehoboam, Solomon boy. An dat time, Rehoboam still stay kinda young an not strong inside, an no stay strong enuff fo tell um no.


Jehoram was thirty-two year ol wen he come king, an he stay king Jerusalem town fo eight year. Wen he mahke, nobody feel sad. Dey bury him inside Jerusalem, David big town, but not inside da tombs fo da king guys.


Uzziah mahke, an res wit his ancesta guys. Dey bury him nea his ancesta guys inside one field da king guys own, cuz da peopo tell, “Him one lepa, his skin get da kine sick dat odda peopo can catch!” An his boy Jotam come king afta him.


Ahaz mahke an res wit his ancesta guys. Dey bury him inside Jerusalem town, but dey no put him inside da graves fo da Israel kings. His boy Hezekiah come king afta him.


Solomon stay king inside Jerusalem ova all da Israel peopo, forty year.


Den he mahke. Dey bury him wit his ancesta guys inside his faddah David big town. An Solomon boy Rehoboam come king afta him.


An who goin know if dat guy know wat fo do erytime, o if he one stupid kine guy? All dis no matta fo shua cuz da guy goin stay in charge a all da tings dat I work real hard fo, an all da tings I learn how fo do unda da sun.” Dis no make sense too.


Dey goin bury him jalike he one mahke donkey. Dey goin drag um outside da Jerusalem town gate An dump da body ova dea.


Salmon, he Boaz faddah, an Rahab, she Boaz muddah. Boaz, he Obed faddah, an Ruth, she Obed muddah. Obed, he Jesse faddah.


Solomon, he Rehoboam faddah. Rehoboam, he Abijah faddah. Abijah, he Asa faddah.


Da One In Charge tell Moses, “You get litto bit mo time, an you goin go res wit yoa ancesta guys. But dese peopo, dey goin go down in front da odda gods dat da diffren peopos pray to ova dea inside da land dey goin go inside fo take ova. Dey goin do tings wit dose gods, jalike wen peopo go fool aroun behind dea husban o wife back. Dey goin bag from me, an broke da deal I wen make wit dem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ