Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATTHAI 13:47 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

47 “Chun, vân ram chu lênkhang tuisuorieta dênga, chi tinrêng fûn khâwmna ang chu a ni nâwk bawk a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATTHAI 13:47
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chun, nga mantuhai chu a sîra chun ngîr an ta, En-gedia inthawka En-eglaim chenin lênhai dêngna hmun a ni ding a nih; an ngahai chu chi tum tum, tuipui lientak ngahai angin a tama tam nîng an tih.


“Vân ram chu loa ro phûmrûk ang a nih; chu chu miin a hmu a, a thup hmang a, a lâwm leiin a fe a, a nei po po chu a va zawr a, chu lo chu ân châwk ta a.


chun, ama chun lunghlu hlutak pakhat a hmu a, a fe ta a, a nei po po chu a va zawr a, ân châwk ta a.


Chu chu a sip phingleh vapangah an hnûk dawk a; chun, an ṭhung a, a ṭha po chu bâwmah an lâk khâwm a, a sie ruok chu an pei a.


Chun, ama chun an kuomah, “Mi zui ro, chuongchun, mihriem mantuin siem ka ti cheu,” a ta.


Chun, Isûn an kuomah, “Mi zui ro, chuongchun, mihriem mantu dingin siem ka ti cheu,” a ta.


Simon ruolhai bawk, Zebedai naupa Jakob le Johan khawmin mak an ti hle bawk a. Chun, Isûn Simon kuomah, “Ṭi naw, tuta hnung chu mihriem man tâng i tih,” a ta.


Ka zawmpui kâu ra naw taphawt chu a peihâwn hlak; a ra taphawt chu a sukthieng hlak, a ra tam nâwk zuolna dingin.


Mi keimaah a um zing naw chun kâu anga peihâwnin a um a, a vuoi hlak; chun, an inkhâwm a, meiah an pei a, a kâng hlak.


Nangni laia mi khawm, inchûktirhai an kuoma inkawptir dingin thu hran hril la hung um an tih.


Nangni laia a taktakhai chu an inlang theina dingin nangni lai awi dân tum khawm a um ding hrim a nih.


Inzinna ṭum tamtakhaiah, vadunga ṭiumnaahai, suomhmanghai laia ṭiumnaahai, ka chipuihai laia ṭiumnaahai, Jentailhai laia ṭiumnaahai, khawpuia ṭiumnaahai, thlalêra ṭiumnaahai, tuisuorieta ṭiumnaahai, unau tehlêmhai laia ṭiumnaahai,


unau tehlêm, inrûka an iṭhuoi lûthaiin tan luipêk ding tihai sien khawm; chuonghai chun suoka an mi sie theina dingin Krista Isua chun zalênna kan nei hi enthlit dingin arûkin an lût a.


Chun Sardisa kohran tirko kuoma chun hieng hin ziek rawh: “ ‘Pathien Thlarau pasari le arasi pasari nei khan hieng thu hi a hril a nih: I thil thawziehai ka hriet, thi zing si a, hring hming i put hi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ