Martha ruok chu rawngbâwl ngawtin a buoi hle a; chuongchun, a kuomah a hung a, “Lalpa, ka zuorpuinu hin keia khât chau rawng bâwl dinga a mi dânde hi pawi i ti naw am a nih? mi ṭhangpui dingin hril raw khai,” a ta.
Chun, a inchûktirhai kuomah, “Chuleiin, ka hril cheu hi, ‘Ieng am fâng ka ta aw?’ tiin in hringna thu le, ‘Ieng am silin bil ka ta aw?’ tiin in taksa thu lungkham naw ro.
“Amiruokchu, fîmkhur ro, chuong naw chun, fâk khawp taluo leh, zu inrui leh, dam sûng khawsak ngaituo leh in lungril sip taluo hlau a ta, chu ni chun châng âwk angin kârlovin in chungah hung tlung phut a tih.
Chun, hlohlingnei laia tla chu hieng mi hi an nih; thu an hriet hnunga an fe pei laiin dam sûng khawsak lungkhamnahai, inhawitirnahai, hausaknahai chun a dîp a, an ra puitling ngainaw a nih.