Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAI 28:7 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

7 Nisienlakhawm, chuonghai khawm chu uoin leiin an thle an thle a, zu leiin an pêm an pêm a, thiempuhai le zâwlneihai chu zu leiin an thle a, uoin lem zoin an um a, zu leiin an pêm an pêm a; inlârna thuah an thle an thle hlak a, rorêlna thuah an pêm an pêm hlak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAI 28:7
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zurui angin an thle an thle a, an pêm nawk nawk hlak a, Um ngaina hrim hrim an hriet ngai nawh.


Uoin hi nuisantu a na, zu hi mi risie a nih, Tukhawm chutaka suksuoltu chu a var naw a nih.


Uoin hmuna sâwttak um hlakhai chun, Uoin chawkpawl zawnga fe hlakhai chun.


Aw ram, i lal chu mi ṭhahai naupa a na, I rorêltuhai chun inruina ding el ni lova, hrâtna dinga A hunbi taka an fâk lai chun i va hlim de!


Lalpa chun Aigupta mihai laia chun kâwmâwsietna thlarau ân umtir tah; chuongchun, zu inrui chu ama luoka a pêm a pêm ang hin Aigupta mihai chu an sinthaw tinrêngah an infe kâwitir ta a.


nisienlakhawm, ngai ta, hlimna le lâwmna dâm, bâwng thatna le berâm thatna dâm, sa fâkna le uoin dâwnna dâm a um ta lem a. “Fain dâwn ei tiu khai, zinga chun ei thi el ding a ni si a,” an ti a.


Chun, vântlâng chunga a um angin, thiempu chunga khawm um a ta, suokpa chunga a um angin a pu chunga khawm um a tih; suoknu chunga a um angin a pi chungah um a ta; inchawtu chunga a um angin a zawrtu chunga khawm um a tih; inpûktirtu chunga a um angin a pûktu chunga khawm um a tih; a pung hnawta inpûktirtu chunga a um angin a kuoma a pung petu chunga khawm um a tih.


Hnuoi hi zu inrui ang elin pêm thlawk thlawk a ta, bûktê insâwi angin insâwi dar dar a tih; a bawsietna chu a chungah riktakin um a ta, chuongchun, tlûng a ta, tho nâwk ta naw nih.


Ephraimhai zu inruihmanghai chapona lallukhum chung le, an mawina ropui pâr ṭuoi mêk, uoin inchie hnea umhai ruom ṭhatakin a khum chung chu a rik ie!


Chuongchun, inlârna hrim hrim in ta dingin lekhabu châr tlata thu ang a ni ta a, chu chu mihaiin lekha thiem mi kuomah, “Lunginsiettakin hi hi tiem rawh,” tiin an pêk hlak a; chun, ama chun, “Ka tiem thei nawh, châr tlat a ni hi,” a ti hlak;


Ka mihai chu anni nêksâwrtuhai hi naupang an ni ta a, nuhmeihaiin an chungah ro an rêl a. Aw ka mihai, in ṭhuoituhai chun an ṭhuoi suol cheu a, in fena lampuihai chu an suksiet hlak.


In thlatu hmasa tak khan thil a suksuol a, in palaihai khawmin ka hmaah an bawsiet a.


Zu hnawt dinga zîngkâr inhmataka tho a, uoinin a sukrui bûr hmakhat chena zân sâwttak tak chena um hlakhai chu an chung a rik.


Uoin dâwn kawnga mi hrâttak, zu chawkpawl kawnga thahrui nei mihai chu an chung a rik ie,


thamna fâk leia misuol thiem inchangtir hlaka, mi fel felna lâkpêk hlaktuhai chu!


chun, Lalpa chun ka kuomah a hril a, “Zâwlneihai chun ka hmingin thukhêlhai an hril a; anni chu ka tir naw a, thu khawm ka pêk naw a, an kuoma khawm thu ka hril bawk nawh; in kuoma chun thil hmulâwk indik nawhai, khawhri zâwl thuhai, thil iengkhawm ni lo, an lungrila thukhêl chu an hril lem hlak a.


Samaria zâwlneihaia chun invêtna ka hmu a, anni chun Baal hmangin thu an hril a, ka mi Israelhai chu an insuksuoltir a.


Sipaihai Lalpa chun hieng hin a tih: “In kuoma thuhriltu zâwlneihai thuhai chu ngai naw unla, anni chun teplo mei mei an inchûktir cheu a nih, an lungrila thil hmulâwk chu an hril a, Lalpa baua inthawka mi chu ni lovin.


Hmêlma angin a thalngul chu a kuoi a, hmêlma angin a kut changtiengin a ngîr a, Zion naunu puon ina mita hmu inhâwkumhai po po chu a that vawng a; A lunginsenna chu mei angin a bunthlâk a,


Keiin ka hril naw a, ‘Lalpa chun a hril a nih,’ in ti hin thilhmulâwk teplo chu in hmu a, aisânin thukhêl chu in hrillâwk a ni nâwm a nih?” tiin.


Huon sûng tuollai sûngril lema an lût laiin thiempu tukhawma uoin a dâwn ding a ni nawh.


Ei laltak nia chun mi lienhai chu uoin inruitakin an insukrui a, Ama chun hmusittuhai ruolin a kut a phar a.


Mumal neilo le indik nawtaka, “Uoin le zu chungchang thu i kuomah hril ka tih,” tia miin khêl a hril chun hieng mihai zâwlnei hi ni chau a tih.


A tuolbâwm kuoma dâwn ding pe a, Chutaka chun a tûr chu pawl a, An saruokna chu a hmu theina dinga Sukruitu chung chu a rik ie!


Ropuina dinga inzaknaa suksip i ni ta a, Nang khawma dâwn la, saruok chu ni el rawh! Lalpa kut changtienga no chu i kuomah pêk nîng a ta, I ropuina chunga chun inzakna tirdakum chu um a tih!


“Nisienlakhawm, chuong ni rinum zo phingle chun, nisa inthimin um a ta, thla var ta naw ni a, vâna arasihai hung tlâng an ta, vân thilthawtheinahai chu sukhnîngin um a tih.


“Amiruokchu, fîmkhur ro, chuong naw chun, fâk khawp taluo leh, zu inrui leh, dam sûng khawsak ngaituo leh in lungril sip taluo hlau a ta, chu ni chun châng âwk angin kârlovin in chungah hung tlung phut a tih.


Chuong ang bawkin pasalhai khawmin mani taksa angin mani nuhmeihai chu an hmangai ding a nih. Mani nuhmei hmangaitu chu mani inhmangai a nih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ