Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:20 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

20 Chun, Joab chun a kuomah, “Vawisûn chu chanchin chu va hril naw rawh, ni dangah chanchin chu la hril lem rawh, lal naupa chu a thi ta leiin, vawisûn chu chanchin iengkhawm va hril naw rawh,” a ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chuongchun, Zadok naupa Ahimaaz chun, “Va tlân ka ta, Lalpain a hmêlma phuba a lâkpêk dân chanchin hi lal chu va hril ka tih,” a ta.


Chuongchun, Joab chun Kus mi kuoma chun, “Fe la, i thil hmu chu lal va hril raw le,” a ta. Chun, Kus mi chun kûnin Joab chu chibai a bûk a, a tlân ta a.


Chun, râl vêngtu chun, “A hmasa lem tlân dân chu Zadok naupa Ahimaaz tlân dân ni âwmtakin ka hriet,” a ta. Chun, lal chun, “Ama chu mi ṭhatak a na, chanchin ṭhatak a hung intlun ding nîng a tih,” a ta.


Chun, lal chun, “Tlangvâl Absalom kha a la dam de maw?” a ta. Chun, Ahimaaz chun a dawn a, “Joabin lal siehlaw, kei i siehlaw ngei hi a mi tirsuok laiin an buoi mur mur ka hmu a; nisienlakhawm, ieng ang char a ni chu ka hriet nawh,” a ta.


Chuongchun, lal chu a lunginzîng ta hle el a, kul kawtkhâr chunga pindana chun a hang fe a, a ṭap a; chun, a hang fe malam chun, “Aw, ka naupa Absalom, ka naupa, ka naupa Absalom, i aia chun kei hi hang thi lem lang aw, Aw Absalom, ka naupa, ka naupa!” a ta.


Chun, lal chun Joab le Abisai le Ittai chu, “Keima leiin tlangvâl Absalom chu indawitakin va thaw ro khai,” tiin thu a pêk a. Mipui po poin Absalom chungchâng thuah lalin sipai hotuhai po po thu a pêk lai chu an hriet a.


Chuongchun, Joab chu an hril a, “Ngai ta, lal chun Absalom chu a ṭa a, a sûn ie,” an ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ