Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 13:28 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

28 Chun, Absalom chun a siehlawhai chu, “Ngai ta, Amnon chu uoin dâwna a hlim laiin in kuomah, ‘Amnon kha that ro,’ ka ti cheu chun that unla, ṭi naw ro, thu ka pêk ta cheu annâwm; insukhuoi unla, insukpasal ṭha unla,” tiin thu a pêk a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 13:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

uoin chu a dâwn a, ân rui a: chuongchun, a puon inah puon bovin a zâl a.


Chun, David chun a ko a, a hmaa chun a fâkin a dâwn a, a sukrui ta dêr a; chun, zântieng chun a in tienga fe lovin a pu siehlawhai laia zâl ding chun a suok a.


Chun, lekhaa chun, “Uria chu râl zuolna laitaka inhmatâwngtir unla, an thata a thi hlauna dingin thlathlam ro,” tiin a ziek a.


Chuleiin, tu hin kâwlhnâm chun i insûng chu inkiensan naw tawp a tih, nang chun mi ngainêpin Hit mi Uria nuhmei chu i nuhmei dingin i lâkpêk ta si a.


Nisienlakhawm, Absalom chun Amnon le lal naupahai chu an rênga a kuoma fe ve dingin a ngênpêk ṭâl a.


Chun, i suoknu hin naupasal pahni ka nei a, an pahni chun loah an insuol a, tukhawm a ṭheltu ding an um si naw a, a pakhat chun pakhat dang chu a vuok a, a sukhlum ta a.


Chun, sûnchang laitakin an va suok ta a. Benhadad le lalhai, ama ṭhangpuitu lal sâwmthum le pahnihai ruok chu an bûktêa chun an lo indâwn rui a.


Ni sari niha, uoin leia lal lungril chu a hung hlim hle phing chun, Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar le Karkas, lal Ahasuer hmaa rawngbâwl hlakhai, mi tillâk pasari chu,


Mihriem lungril suklâwmna uoin leh, A hmai suktlawrna ding hriek leh, Mihriem lungril sukhrâtna bei leh.


Chun, Aigupta lal chun naudawmtuhai chu a ko a, an kuomah, “Iengdinga hi thil hi in thaw a, naupasalhai chu a hringa hla am in na?”a ti a.


Ruoiṭhena chu innuina dinga siem a na, Uoin chun nun chu a suklâwm a; Tangka ruok chun iengkim a thaw thei.


Fe la, i bei chu hlimin fa la, i uoin chu lungril hlimin dâwn rawh; Pathien chun i sinthawhai chu a pawm ta si a.


Chu zân chun Kaldai lal Belsazzar chu thatin a um ta a.


Hling bawn anga umin an uoin dâwn chun chie hu hnêp angin um sienla khawm, bupâwl ṭâwl ang ela sukbohmang vawng nîng an tih.


“Amiruokchu, fîmkhur ro, chuong naw chun, fâk khawp taluo leh, zu inrui leh, dam sûng khawsak ngaituo leh in lungril sip taluo hlau a ta, chu ni chun châng âwk angin kârlovin in chungah hung tlung phut a tih.


Nisienlakhawm, Peter le tirkohai chun, “Mihriem thu nêkin Pathien thu kan zâwm lem ding a nih.


Hrâttak le huoitakin um rawh; ṭi naw la, zâm bawk naw rawh, Lalpa i Pathien chu i fena taphawtah i kuomah a um pei ding annâwm,”tiin, a hril a.


Chuong anga hlim le lâwmtaka an um lai chun, ngai ta, chu khuoa mi Belial naupasal ṭhenkhathai chun in chu an hung inhuol ta a, kawtkhâr chu an hung suk dawt dawt a, in neitupa, tarpa kuoma chun, “I ina hung tlungpa kha hung ṭhuoi suok rawh, lo pâwl kan tih,” an ti a.


Chuongchun, a ṭhung a, an pahni chun an fâkin an dâwn tlâng a; chun, nunghâk pa chun mi kuoma chun, “Lungawitakin riek hrâm raw khai, i lungril chu hlimtakin um raw se,” a ti a.


Chun, mi chu a thaikêm le a siehlaw leh suok tuma an hang tho chun, a tarpupa, nunghâk pa chun a kuomah, “En ta, hi khuo khawm ân hnu ta a, vawizân chu riek nâwk hrâm el raw khai. En ta, khuo khawm ân thim hnai el ta hi, hitaka hin riek nâwk la, i lungril khawm hlimtakin um raw se; chun, zingah zîngkâr tho i ta, fe de ti nih,” a ti a.


Chun, Boaz chu bu a fâka a dâwn zo chun a lungril a hung hlim ta hle a, bu hlûm bula zâl dingin a fe ta a. Ruth chu to ṭawkin a va fe a, a ke chu a hlîma a zâl ve ta a.


Chuongchun, Saula chun a siehlawhai chu thu a pêk a, “Inrûk takin David be unla, ‘Ngai ta, lal chu i chungah a lâwm hle el a, a siehlawhai po po khawma an hmangai che a nih; chuongchun, lal mâkpaa hin um el rawh,’ ti ro,” a ta.


Chun, Saula chun Lalpa hming sâlin, “Lalpa hringna sâlin ka hril hi, hi thil lei hin i chungah hremna tlung naw nih,” tiin a kuoma chun ṭawng ân khâm a.


Chun, lal chun a kuomah, “Ṭi naw rawh, ieng am a ni ta leh i hmu?” a ta. Chun, nuhmei chun Saula kuomah, “Hnuoia inthawka pathien hung suok ka hmu,” a ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ