Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 25:36 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

36 Chun, Abigail chu Nabal kuoma chun a hang fe a; chun, ngai ta, a ina chun lal ruoiṭhe ang elin ruoi a lo ṭhe a, ân rui hle leiin Nabal chu a hlim huom el a; chuleiin, a zîng khawvar hmakhat chun iengkhawm, a hril naw a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 25:36
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chun, kum hni pumhlûm a bo hnung chun Ephraim kâwla Baal-hazora chun Absalom chun berâm hmul ân vâwtir a; Absalom chun lal naupahai po po chu a fiel a.


Chun, Absalom chun a siehlawhai chu, “Ngai ta, Amnon chu uoin dâwna a hlim laiin in kuomah, ‘Amnon kha that ro,’ ka ti cheu chun that unla, ṭi naw ro, thu ka pêk ta cheu annâwm; insukhuoi unla, insukpasal ṭha unla,” tiin thu a pêk a.


Chuongchun, Abner chu Hebrona David kuoma chun mi sâwmhni leh an fe a. Chun, David chun Abner le a kuoma mi sâwmhnihai ta ding chun ruoi a ṭhe a.


Chun, sûnchang laitakin an va suok ta a. Benhadad le lalhai, ama ṭhangpuitu lal sâwmthum le pahnihai ruok chu an bûktêa chun an lo indâwn rui a.


Mi lunginsieta inpûktir hlak mi chu ṭhatin a vur hlak a, Ama chu feltakin khawsâng a tih.


Uoin hi nuisantu a na, zu hi mi risie a nih, Tukhawm chutaka suksuoltu chu a var naw a nih.


Ruoiṭhena chu innuina dinga siem a na, Uoin chun nun chu a suklâwm a; Tangka ruok chun iengkim a thaw thei.


Ephraimhai zu inruihmang chapona lallukhum chu sirdein um a ta;


Zu hnawt dinga zîngkâr inhmataka tho a, uoinin a sukrui bûr hmakhat chena zân sâwttak tak chena um hlakhai chu an chung a rik.


Chun, a lalhai le a mi varhai le, a rorêltuhai le, a lal aiawtuhai le a mi thilthawtheihai chu sukrui ka ta; kumkhuoa innaa chun in an ta, tho ta naw ni hai, Laltak, a hming khawm sipaihai Lalpa chun a tih.


Nawchizawr dâm, uoin dâm, uoin thar dâm chun Hrietthiemna a lâk hmang hlak.


Hling bawn anga umin an uoin dâwn chun chie hu hnêp angin um sienla khawm, bupâwl ṭâwl ang ela sukbohmang vawng nîng an tih.


“Ngai ta u, satenehai laia berâm um angin ka tir cheu hi; chuongchun, rûl anga vara, vaṭhu anga pawi tâwklovin um unla.


Chun, a fieltu kuoma khawm chun, “Sûna manih, zâna manih ruoi i ṭhe pha leh, i ruolhai, i unauhai, i laibunghai, i vêng hausahai chu fiel naw rawh; chuong naw chun, fiel ve nâwk an ti che a, thung nâwk kher an ti che.


“Amiruokchu, fîmkhur ro, chuong naw chun, fâk khawp taluo leh, zu inrui leh, dam sûng khawsak ngaituo leh in lungril sip taluo hlau a ta, chu ni chun châng âwk angin kârlovin in chungah hung tlung phut a tih.


Sûna um angin mawitakin um ei tiu, zu dâwn buoi le zu inruia um lovin, hur le indit hmanga um lovin, insuol le inîtthîka um lovin,


suklanga um taphawt chu var a ni si a. Chuleiin, “Nang a in! meng la, Mithi laia inthawkin tho rawh. Chuongchun, Krista chun, Hung ên var a ti che,” a ti kha.


Chun, uoin inruiin um naw ro, chutaka chun insûm nawna a um si a; Thlaraua sipin um lem ro.


Chun, a siehlaw tlangvâlhai kuoma chun, “Ka hmaah lo fe pei unla, ngai ta u, hung zui ka ti cheu,” a ta. Nisienlakhawm, a pasal Nabal chu a hril naw a.


Chun, zîngtienga Nabal uoin inrui chu a hung har chun a nuhmei chun chuong thu chu a hang hril a, a lungril chu a mit ta sul a, lung ang elin a hung um ta a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ