Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEKARIA 1:8 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

8 “Zâna hin thil ka hmuh a, mi pakhat sakawr sen chunga chuong hi ka hmuh a, ama chu hmun inruom inhmui thing lai hin a ngîr zing a; chun, a hnunga chun sakawr sen dâm, a buong dâm, a vâr dâm hi an um a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEKARIA 1:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nisienlakhawm, Pathien chu Abimelek kuomah zânah a mangah a hung a, a kuomah, “Ngai ta, i nuhmei ṭhuoi lei hin mi thi el i ni tah; mi nuhmei a ni sih a,” a ta.


Chun, Pathienin zâna a mang- haia chun Israel chu a biek a, “Jakob, Jakob,” a tih a. Ama chun, “Hitaka hi ka um,” a tih a.


Chun, Gibeon khuoa chun zânah LALPA chu Solomon kuomah a mangah a hung inlâr a; chun, Pa- thienin, “Hni ta, ieng am a na ka pêk ding che?” a ta.


an ziek anga, “Tlângah fe unla, oliv kauhai, oliv hlêm kauhai le inhmui kauhai, intûm kauhai dâm, thing lien taktak kauhai chu sâwlbûk bâwlna dingin va la ro,” tiin an khuo po poa le, Jerusalem khuoa chun an hrildar ding thu le, phuong vêl ding a ni thu dâm chu an tiem a.


Îmu inhniktaka mi in re ṭhiep lai, Zâna thilhmulâwkna ka ngai tuo laiin,


Ka hmangaitak chu ka ta a na, kei khawm a ta ka nih; Ama chun a ran ruol chu lilihai lai chun ân tlattir hlak.


Ka hmangaitak chu a huonah, riminhnikhai bila chun a feh a, Huona chun vân suktlai ding le, lilihai va la khâwm dingin.


Thlalêra chun sidar thing dâm, sittim thing dâm, inhmui thing dâm, hriek thing dâm phun ka ta; ram ṭâwla chun fâr dâm, phân dâm, fâr- suok dâm phun vawng tâwl ka tih;


Hlohlingnei nêk chun fâr mâwng lem a ta, buor nêk chun inhmui mâwng lem a tih; chu chu LALPA ta dinga hmingṭhatna ding le, kum- khawtluonga inchikna sukbohmanga um lo ding nîng a tih.


Mi chunghnung, chawisâng, chatuona um, a hming inthieng chun hieng ang hin a ti sih a; “Kei hmun chunghnung le inthiengah ka um a, mi thuhnuoirawlhai lungril sukhar ding le insîr ngawi ngawihai lungril sukhar dingin mi lungrila insîr ngawi ngawia thuhnuoirawltak kuoma khawm ka um a nih.


Chun, zâna thilhmulâwkin Daniel kuoma chun chu thurûk chu phuongin a um tah a. Chun, Daniel chun vâna Pathien chu ân pâk tah a.


Zâna thil hmulâwkhai ka hmuh a, chun, ngai ta, Mi pakhat mihriem naupa ni âwm tak vân sûmhai le um a hung a, Tienlai mi kuoma ngei chun a hung a, Ama hmaa chun an hung ṭhuoi a.


Daniel chun a hril a, “Zâna hin ka thil hmulâwkna chun, ngai ta, vân thli hai pali chu tuisuoriet ropui- tak chunga an lo hrâng hi ka hmuh a.


Chun, inhmui thing buk laia ngîrpa chun a dawn a, ‘Hienghai hi LALPAIN hnuoi chung kil tin kil tanga fe dinga a tirhai chu an nih,’ a ta.


Chun, anni chun LALPA vântir- ko inhmui thing laia ngîr chu an dawn a, ‘Hnuoi chung kil tin kil tanga chun kan fe tah a, ngai ta, leihnuoi po po chu a ṭhung ṭawk ṭawkin, râlmuongin a um a nih,’ an ta.


Daria inlal kum hnina, thla sâwmpakhatna Sebat thla, ni sâwm- hni pali ni chun LALPA thu chu a hung tlung a:


“Aw kâwlhnâm, ka berâmpu chunga le, mi ka ruolpâwl chunga chun har rawh,” sipaihai LALPA chun a tih. “Berâmpu chu vaw la, berâmhai chu indar an tih; chun, a chînhai chunga chun kei khawma ka kut inlet ka tih,” tiin.


Ama chun, “Ka thu hi ngai ro, nangni lai hin zâwlnei in um chun ama chu kei LALPA hi inlârnain inhriettir ka ta, mang tieng bieng ka tih.


Chun, Josua chu Jeriko khaw bula a la um lai chun a dâk a, a hang en a; a hma zâwn ela chun mi pakhat a kâwlhnâm phawisa chawia lo ngîr zing hi a hmuh a. Josua chun a hang pan a, a kuoma chun, “Keini tienga ṭhang am i ni, kan hmêlmahai tieng?” a ta.


“Ephesia kohran tirko kuoma chun hieng hin ziek rawh: “ ‘A kut changtienga arasi pasari chawia, rângkachak khâwnvar siena pasari laia inlawn inlawn khan, hieng thu hi a hril a nih:


Chuongchun, ka hang en a, chun, ngai ta, sakawr vâr ka hmuh a; a chunga chuong chun thalngul a chawi a; chun, a kuoma chun lallukhum an pêk a; chun, hne pum le hne pei dingin a suok tah a.


Chuongchun, sakawr dang, a sen mi, a hung suok nâwk a; a chunga chuong kuoma chun hnuoia inthawka inremna lâkpêk theina le, mi inthattir theina an pêk a; chun, a kuomah kâwlhnâm lientak an pêk bawk a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ