Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 25:36 - Pathien Lekhabu Inthieng (BSI)

36 Chun, Abigail chu Nabal kuoma chun a hang feh a; chun, ngai ta, a ina chun lal ruoiṭhe ang elin ruoi a lo ṭheh a, ân rui hle leiin Nabal chu a hlim huom el a; chuleiin, a zîng khawvar hmakhat chun iengkhawm, a hril nawh a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 25:36
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chun, kum hni pumhlûm a bo hnung chun Ephraim kâwla Baal- hazora chun Absalom chun berâm hmul ân vâwtir a; Absalom chun lal naupahai po po chu a fiel a.


Chun, Absalom chun a sie- hlawhai chu, “Ngai ta, Amnon chu uoin dâwna a hlim laiin in kuomah, ‘Amnon kha that ro,’ ka ti cheu chun that unla, ṭi naw ro, thu ka pêk ta cheu annâwm; insukhuoi unla, insukpasal ṭha unla,” tiin thu a pêk a.


Chuongchun, Abner chu Hebrona David kuoma chun mi sâwmhni leh an feh a. Chun, David chun Abner le a kuoma mi sâwm- hnihai ta ding chun ruoi a ṭheh a.


Chun, sûnchang laitakin an va suok tah a. Benhadad le lalhai, ama ṭhangpuitu lal sâwmthum le pahni- hai ruok chu an bûktêa chun an lo indâwn rui a.


Mi lunginsieta inpûktir hlak mi chu ṭhatin a vur hlak a, Ama chu feltakin khawsâng a tih.


Uoin hi nuisantu a na, zu hi mi risie a nih, Tukhawm chutaka suksuoltu chu a var naw a nih.


Ruoiṭhena chu innuina dinga siem a na, Uoin chun nun chu a suk- lâwm a; Tangka ruok chun iengkim a thaw thei.


Ephraimhai zu inruihmang chapona lallukhum chu sirdein um a ta;


Zu hnawt dinga zîngkâr inhma- taka tho a, uoinin a sukrui bûr hma- khat chena zân sâwttak tak chena um hlakhai chu an chung a rik.


Chun, a lalhai le a mi varhai le, a rorêltuhai le, a lal aiawtuhai le a mi thilthawtheihai chu sukrui ka ta; kumkhuoa innaa chun in an ta, tho ta naw ni hai, Laltak, a hming khawm sipaihai LALPA chun a tih.


Nawchizawr dâm, uoin dâm, uoin thar dâm chun Hrietthiemna a lâk hmang hlak.


Hling bawn anga umin an uoin dâwn chun chie hu hnêp angin um sienla khawm, bupâwl ṭâwl ang ela sukbohmang vawng nîng an tih.


“Ngai ta u, satenehai laia berâm um angin ka tir cheu hi; chuongchun, rûl anga vara, vaṭhu anga pawi tâwkloin um unla.


Chun, a fieltu kuoma khawm chun, “Sûna manih, zâna manih ruoi i ṭhe pha leh, i ruolhai, i unauhai, i laibunghai, i vêng hausahai chu fiel naw rawh; chuong naw chun, fiel ve nâwk an ti cheh a, thung nâwk kher an ti che.


“Amiruokchu, fîmkhur ro, chuong naw chun, fâk khawp taluo leh, zu inrui leh, dam sûng khawsak ngaituo leh in lungril sip taluo hlau a ta, chu ni chun châng âwk angin kârloin in chungah hung tlung phut a tih.


Sûna um angin mawitakin um ei tiu, zu dâwn buoi le zu inruia um loin, hur le indit hmanga um loin, insuol le inîtthîka um loin,


suklanga um taphawt chu var a ni sih a. Chuleiin, “Nang a in! meng la, Mithi laia inthawkin tho rawh. Chuongchun, Krista chun, Hung ên var a ti che,” a ti kha.


Chun, uoin inruiin um naw ro, chutaka chun insûm nawna a um sih a; Thlaraua sipin um lem ro.


Chun, a siehlaw tlangvâlhai kuoma chun, “Ka hmaah lo fe pei unla, ngai ta u, hung zui ka ti cheu,” a ta. Nisienlakhawm, a pasal Nabal chu a hril nawh a.


Chun, zîngtienga Nabal uoin inrui chu a hung har chun a nuhmei chun chuong thu chu a hang hril a, a lungril chu a mit ta sul a, lung ang elin a hung um tah a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ