Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:28 - Halbi

28 “मय तुमचो ले बलें सें कि जोन बायले लेकीमन ले जनमला सोत, हुनमन ले यूहन्ना ले बड़े कोनी निआत मान्तर जोन माहापुरू चो राज ने नानी ले नानी आय, हुन हुनचो ले बले बड़े आय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

28 मी तुम से कहत हूँ कि जे ओरत से जनमो हैं, ओमा से यूहन्ना से बड़ो कोई नी: पर जे परमेस्वर को राज्य म छोटो से छोटो हैं, उ ओ ख भी बड़ो हैं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मय तुमचो ले सते बलेंसे कि जोन बायले लेकीमन ले जनमला सोत, हुनमन थानले यूहन्ना डूबन देतो बिता ले कोनी बड़े नी होला; मान्तर जोन सरग चो राज ने नानी ले नानी आय हुन हुनचो ले बड़े आय।


कितलो बरकमन चो पाचे यूहन्ना डूबन देतो बिता ऐऊन भाती यहूदिया परदेश चो छिड़ा जगा ने ऐ परचार करूक मुरयालो:


तेबे यूहन्ना हुन सपाय चो जबाप ने बल्लो, “मय तो तुमके पानी ले डूबन देयें सें, मान्तर हुन ऐतो बिता आय, जोन मोचो ले शक्ति बिता आय; मय तो ऐ लायक बले नुआय, कि हुनचो पनही चो बांदन निकराऊक सकें, हुन तुमके पवितर आत्मा आउर आईग ले डूबन देये दे।


ऐ हुनी आय, जेचो बारे ने लिकलोर आसे: ‘दक, मय आपलो दूत के तुचो पुरे-पुरे पटायें से, जोन तुचो पुरे तुचो बाट सीदा करे दे।’


आउर सपाय सादा लोगमन सुनुन भाती आउर कर धरू बितामन बले यूहन्ना चो डूबन धरून माहापुरू के सत मानला।


आउर हुनमन ले बल्लो, “जोन कोनी मोचो नाव ले ऐ लेका के गरहन करू आय, हुन मोके गरहन करू आय; आउर जोन कोनी मोके गरहन करू आय, हुन मोचो पठालोबिता के गरहन करू आय, कसनबल्लोने जोन तुमीमन ने सपाय ले नानी ले नानी आय, हुनी बड़े आय।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ