Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 13:27 - Halbi

27 मान्तर हुन बले दे, ‘मय तुमचो ले बलें सें, मय नी जाने तुमी काहां ले आहास। हे कुकरम करतो बितामन, तुमी सपाय मोचो ले लापी राआ।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

27 परन्तु उ कहेगो, ‘मी तोसे कहत हूँ मी नी जानता तुम कहाँ से हो हे अधर्मी करन वाला, तुम सब मोसे दूर हो!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 13:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हुन जबाप दिलो, ‘मय तुमचो ले सते बलेंसें, मय तुमके नी जाने।’


“तेबे हुन डेबरी बाट चो बितामन ले बलेदे, ‘हे सराप पड़लो लोगमन, मोचो पुरे ले हुन नी सरतो आईग ने जाते जाआ, जोन शयतान आउर हुनचो दूतमन चो काजे तिआर करा गेली से।


जिदलदाय घर चो मालिक उठून भाती कपाट ढ़ाकुन रओ, आउर तुमी बाहरे उबा होऊन भाती कपाट ठक ठकाऊन भाती बोलुक मुरयाहा, ‘हे परबु, आमचो काजे उगाढुन देस,’ आउर हुन जबाप देओ, ‘मय तुमके नी जाने, तुमी काहां चो आहास?’


मान्तर अगर कोनी माहापुरू ले मया संगाऊ आय, तेबे माहापुरू हुनके चिताऊ आय।


मान्तर अदायं जोन तुमीमन माहापुरू के चितालास मान्तर माहापुरू तुमके चितालो, तेबे हुन कमजोर आउर ठग मुर सिक्या चो गोठमन चो बाटे केंव फिरेसास, जेचो तुमी दुबारा दास होऊक चाहायसास?


तेबले बले माहापुरू चो पक्का पाया बनुन रऊ आय, आउर हुन थाने ऐ छाप लगली से: “परबु आपलो लोग के चिताऊ आय,” आउर “जोन कोनी परबु चो नाव धरू आय हुन अधरम ले बाचुन रओ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ