Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Keremiyaxi 22:2 - Kakaɨyari Niukieya

2 “'Ekɨ, Kura kwieyaritsie ti'aitame, Rawiri 'uwenieyatsie pemaka, 'aparewiwamete meta 'ateɨterima, 'ikɨ kitenieyaritsie memeutahake, Yawé niukieya xekeneu'eni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Keremiyaxi 22:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mɨkɨ mariwetɨ kanayeimɨkɨ, 'Amutewi Nu'aya katiniuterɨwarɨwamɨkɨ. Ti'aitame Kakaɨyari kanipitɨamɨkɨ Rawiri 'uwenieyatsie mayerɨnikɨ, tutsieya.


Xɨka yemekɨ 'ikɨ niuki xehaye'atɨani, hikɨ 'ana 'ikɨ paratsiyu kitenie mekaneutahaxɨakuni te'aitamete Rawiri 'uwenieya hetsie memayaxe, kaxetatetsie me'utetɨ meta kawayutsixi wahetsie, yuparewiwamete mewarawitɨtɨ meta yuteɨterima.


Kemɨti'aitanikɨ kanitamɨirimɨkɨ meta kayuwatɨ kemɨtiyupitɨwakɨ, meta mɨkɨ pɨka'uye'atɨyani. Rawiri 'uwenieyatsie 'akaitɨ katinita'aitamɨkɨ meta hakewa mɨre'aitakaitsie, 'amuwenikɨ meta mituikanikɨ heitseriemekɨ meta kemɨreuyewetse hikɨ meta yuheyemekɨ. 'Ikɨ yakatinaye'atɨamɨkɨ Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye 'ɨtetsarikaya.


Yawé niukieya xekeneu'eni, xeme Tsuruma hetsie xemɨte'aita. Xekeneu'eni takakaɨyari 'ɨkitɨarikaya, Kumuxa kiekatari.


'Ayumieme Yawé niukieya keneu'eni. 'Ekɨ mɨpaɨ peputaine: »“'Ixaheritsixi pepɨkatiwakuxaxatɨwani, 'Itsahaki nuiwarimama wahamatɨa petikuxatatɨ ketineuhayewa”.


»”'Ayumieme, muxatsi wahɨwemete Yawé niukieya xekeneu'eni:


'Ayumieme Yawé mɨpaɨ kanaineni, Kuhatsimi, Kura kwieyaritsie ti'aitame hetsiemieme: “Xewitɨri mɨkɨ nuiwarieya Rawiri 'uwenieyatsie pɨkahayerɨni, kaxarieya nehɨiyamɨkɨ, xɨripa nihuimɨkɨ meta tɨkarikɨ haɨtɨpa kaniukaikamɨkɨ.


»Peru xeme yunaitɨ Kerutsareme xemeyehapanie Wawiruniya paitɨ xemɨ'atɨarie, neniukitsie yaxeketenekahuni».


Mɨpaɨ ketiniwarutahɨawi: “Kura kwieyaritsie te'aitamete meta Kerutsareme kiekatari, Yawé niukieya xekeneu'eni. Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye mɨpaɨ kanaineni, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: ‘'Uximatɨarika xehetsie nekananɨ'amɨkɨ 'ikɨ kwieyaritsie, hikɨ kemɨ'ane mɨkɨ mɨti'enieni nakatana katinenauwanamɨkɨ.


Mɨpaɨ ketineutahɨawi ti'aitame meta ti'aitame maamaya: «Tixaɨtɨ xekatehɨkɨtɨme xekenayuyeitɨa, kwiepa xekenetiyaxi, yumu'utsieri kuruna xepɨkahana'uitɨaka, kuruna witsimɨtixawawatɨ».


«Yawé tukieya kitenieyari hɨxie keneutakexi, hikɨ mana pe'uwetɨ 'ikɨ niuki keneutaxata: Xekeneu'eni Yawé niukieya, xeme yunaitɨ, Kura kwieyaritsie kiekatari kemɨ'ane 'uwa xemeutahake 'ikɨ kitenieyaritsie Yawé xemayexeiyanikɨ.


'Ayumieme, teɨteri xemɨte'aita xeyuti'ɨretɨ 'ikɨ kiekariyaritsie Kerutsareme, Yawé niukieya xekeneu'eni:


Tawarita Mikahiyaxi mɨpaɨ kaniutayɨni: —Keneu'eni 'ekɨ Yawé niukieya: Yawé nepuxei yu'uwenitsie 'akaime 'auriena yunaitɨ kuyaxi muyuawitsie miemete mepɨti'ukai, tserietana meta 'utatana.


Yawé mɨpaɨ kanaineni: «Kenemie Kura kwieyaritsie ti'aitame kie, muwa 'ikɨ niuki kenetaxata:


«Yawé mɨpaɨ kanaineni, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Kenemie Tserekiyaxi mɨpaɨ ketinayemari'itɨa, Kura kwieyaritsie ti'aitame, 'ipaɨ kanaineni Yawé: ‘'Ikɨ kiekari Wawiruniya kwieyaritsie ti'aitame hetsɨa nekaniyetuamɨkɨ, mɨkɨ kanitataiyamɨkɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ