Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 بعضی‌یأنم دکفتید تمشٚ کله میأن. هَطو کی تمشأن پیلَه بوستَن دیبید، او دأنه‌یأنَ خفَه کودیدی و بار نأوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 ایپچه جٚه او دأنه‌یأن تمشأنٚ میأن دکفتٚده و تمشأن پیلّه بوستٚد، او نأزکٚ گیأیأنٚ خٚفَه کودٚد و ولأشتٚد کی مأصول بٚدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 أنی کم دنه أن تیفؤن میئن بکَلسه. تیفؤن پیلّه بوبوئن، اوشونه خفه بوُدَن و دنه ئن بار نأردَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 ایپچه توموش گومار میان فووست. توموش پیله بوست و اوشانَ خفه کود و دانه ئان بار ناوردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دانه‌یی کی تمشٚ کله میأن فووُسته، کسی‌یه کی خودا کلامَ ایشنَوه، ولی دونیا نیگرانی‌یأن و ثروتٚ فریب اونَ خفَه کونیدی و بی‌ثمر باقی مأنه.


بعضی‌یأن تمشٚ کله میأن فووُستیدی. هَطو کی تمشأن پیلَه بوستَن دیبید، او دانه‌یأنَ خفَه کودید.


ولی بعضی دانه‌یأنم، خوروم زیمینٚ دورون فووُستیدی و محصول بأوردیدی: بعضی‌یأن صد برابر، بعضی‌یأن شصت و بعضی‌یأنم سی.


ولی هَطو کی خورشید بیرون بمو، همه ذره بوسوختیدی و خوشکَ بوستید، چونکی ریشه نأشتید.


ولی بعضی دأنه‌یأنم خوروم زیمینٚ سر بکفتیدی و زپّه بزه‌یید، رُشت بوکودید، بار بأوردید و زیادَ بوستید، بعضی‌یأن سی‌تأ، بعضی‌یأن شصت‌تأ و بعضی‌یأنم صد برابر.»


بأزین وأگردسته مردومأنَ بوگفته: «مواظب بیبید، حرص و طمأ جأ دور بئسید، چونکی واقعی زندگی هَه مال و منال نی‌یه.»


«شیمی حواسَ جمَ کونید، ونألید شیمی دیلأن جٚه زیاد خوردن، مستَ بوستن و فیکرأنی کی اَ دونیا شینه، تیره و تار ببه، تا او روزی کی من اَیم شومأن غافلگیرَ نیبید.


او دأنه‌یأنی‌یم کی تمشٚ کله میأن فیویدی، کسأنی‌یَ مأنیدی کی خودا گبأنَ ایشنأویدی، زمأن کی گوذره، دونیا نیگرانیأن، مال و منالٚ جأ گول خوردن و زندگی خوشی‌یأن، خودا کلامَ اوشأنٚ دورون خفَه کونه و ثمر نأوریدی.


بعضی‌یأنم تمشٚ کله میأن فووُستیدی و تمشأن اوشأنٚ اَمرأ پیلَه بوستیدی و او دأنه‌یأنَ خفَه کودید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ