Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:8 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 هَطویم مردومأنٚ زیادی جٚه یوهودیه و اورشلیم و اَدومیه و ناحیه‌یأنی کی اردنٚ روخانٚ او طرف نهَه‌بید و صور و صیدونٚ دور و ور، بموییدی اونٚ ورجأ، چره کی تومامٚ اونٚ کارأنٚ خبرَ بیشتأوستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 هطویم خٚیلی جٚه یوهودیه و اورشلیم و ادومیه مردومأن و اُردنٚ روخأنٚ او طرف، حتّا صور و صیدونٚ جَا بوشؤده اونی دونبألسر چونکی اونی موجیزه‌یأنٚ خٚوٚرَ بشتأوستٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 و خیلی یهودیه مردم جی و اورشلیم شهر و ادومیه منطقه و اُردن روخونه اوطرف و صور و صیدون دورو بر، عیسی دومبالسر راه دکتن. وقتی که او پیله جماعت تمام او کارونی که عیسی گود بشتوسن، عیسی ورجه بومئن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 و خَیلی جه یهودیه مردوم و اورشلیم و اَدومیه منطقه و اُردن روخان کنار دوروَر و صور و صِیدون سامانسرم عیسی دُمبالسر رادکفتید. وقتی کی تمان اونِ کاران خبرَ بیشتاوستید، عیسی ورجه باموئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر تو، اَی خورَزین! وای بر تو، اَی بیت‌صیدا! چره کی اگه معجزه‌یأنی کی شیمی میأن انجام بوبوسته، صور و صیدونٚ میأن رخ بدَه‌بی، اوشأنٚ مردومأن خیلی وختٚ پیش، خاکستر و پلاسٚ میأن توبه بوکوده‌بید.


ایتأ عالمه مردوم جٚه جلیلٚ اوستان، دِکاپولیسٚ منطقه، اورشلیمٚ شهر و یهودیه اوستان و جٚه او طرفٚ اُردُنٚ روخان عیسی دونبألسر رأ دکفتیدی، بوشوییدی.


عیسی رأ دکفته بوشو صور و صیدونٚ ناحیه‌یأن. بوشو ایتأ خانه دورون ولی نخوأستی هیکس وأخبرَ بٚه. با اَ حال نتأنسته خو حوضورَ قایمَ کونه.


عیسی صورٚ ناحیه جأ وأگردسته، صیدونٚ جأ دوأرسته بوشو جلیلٚ دریاچه، و وختی دِکاپولیسٚ قلمرو دورون فأرسه،


بأزین عیسی و اونٚ شاگردأن، کوه جأ بیجیر بموییدی و صافٚ زیمینٚ سر بِیسَه‌یید. خیلی جٚه اوشأنی کی عیسایَ ایمأن بأورده‌بید و هَطو خیلی جٚه مردومأن یهودیه اوستان سراسرٚ جأ و اورشلیم و حتی صور و صیدونٚ دریا کنارٚ جأ بمو بید اویه


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ