Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:2 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 بعضیأن خوشأنٚ نیگا اَمرأ عیسایَ پأستیدی کی اگه شَبّاتٚ روزٚ رِه او مردأکَ شفا بده، ایتأ بهانه بدأرید کی عیسایَ محکوم بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 او روج شبّأت، هنٚ وأسی اونی موخألفأن اونَ پأستأندوبود کی اگه او مردأکَ هو روجٚ میأن شفأ بٚبخشه، ایچی بٚدأرٚد کی اونَ محکومَ کونٚد کی شَبّأتٚ میأن کأر کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 بعضی أن عیسی پاستن تا بَینَن مقدس شنبه روز میئن او مَرداک شفا دئنه یانه، تا ایطوری یکته گزک اونه بهتون زئن به بیاجن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 بعضیان عیسیَ پاستیدی تا بیدینید مُقدّسِ شنبه درون اُ مرداکَ شفا دئه یا نه، تا اَطو ایتا گَزَک اونِ بُهتان زئن ره بیاوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شرورٚ آدم دوروستکارٚ رِه کمین کونه، خوأیه اونَ بوکوشه.


هَنٚ وأسی وزیرأن و اوستاندارأن بهانه دونبأل گردستیدی کی دانیالٚ حکومتی کارأنٚ وأسی اونٚ جأ شکایت بوکونید ولی نتأنستیدی هیچ بهانه‌یی جورَ کونید کی اونَ محکوم بوکونید چونکی دانیال امین بو و هیچ خطا یا ایشتباهی اونٚ جأ سر نزه‌یی.


اویه ایتأ مردأی ایسَه‌بو کی اونٚ ایتأ دس خوشکَ بوسته‌بو. کسأنی کی اویه ایسَه‌بید جٚه اَ خأطر کی ایتأ بهانه پیدا بوکونید کی بتأنید عیسایَ محکوم بوکونید، اونَ وَورسه‌ییدی: «شَبّاتٚ روزٚ میأنی، شفا دَئن جایزه؟»


عیسی او مردأکَ کی اونٚ دس خوشکَ بوسته‌بو بوگفته: «ویریز، همه‌تأنٚ جُلُو بپا بِئس.»


ایتأ شَبّاتٚ روزٚ رِه، عیسی مسیح ایتأ پیله‌دأنه کسٚ خانه کی فریسیأنٚ فرقه جأ بو، ناهار خوردنٚ رِه دعوت دأشتی. اوشأن دقّتٚ اَمرأ عیسایَ فندرستیدی.


بأزین دینٚ علما و پیله کاهنأن ایتأ فرصت دونبأل گردستی کی اونٚ گبأنٚ جأ ایتأ بهانه بیأفید. هَنٚ وأسی چن نفرَ کی خوشأنَ دیندار نیشأن بدَه‌ییدی مأمورٚ مخفی چأکودید و عیسی ورجأ اوسه کودید کی اونٚ گبأنٚ جأ اونٚ ضد استفاده بوکونید تا بهانه‌یی ببه کی رومی فرماندارٚ ورجأ اونَ گوناهکار نیشأن بدید.


دینٚ علما و فریسیأن منتظرْوخت بید، کی بیدینید عیسی او مردأکَ شبّات روزٚ رِه شفا دهه یا نده، چونکی بهانه دونبأل بید کی اونَ محکوم بوکونید.


اَنه بوگفتیدی تا اونَ ایمتحان بوکونید تا ایتأ بهانه‌یی بدأرید و اونَ محکوم بوکونید. امّا عیسی خو سرَ بیجیر تأودَه و خو انگوشتٚ اَمرأ زیمینٚ رو نیویشتی.


پس بعضی از فریسیأن بوگفتیدی کی: «او مرد از خودا نی‌یه. چونکی احترامٚ روزٚ شَبّاتَ ندأشته.» امّا دیگرأن بوگفتیدی: «چوطو شخصی کی گناهکاره، تأنه اَجور معجزات بوکونه؟» و اوشأنٚ میأن اختلاف دکفته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ