Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:9 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 اوشأنی کی جُلُو جُلُو شوئون‌دیبید و اوشأنی کی اونٚ دونبألسر اَموییدی، فریادٚ اَمرأ گفتیدی: «هوشیعانا!» «موبارکه اونی کی خوداوندٚ نامٚ اَمرأ اَیه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 مردوم جٚه هر ور اونَ دؤرَ کوده بود و فریأد زئیدی: «هوشیعانا!» «مووأرٚک ایسه اون کی خوداوندٚ ایسمٚ جَا اَیِه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 اوشونی که عیسی پیش دکته شوئدبون و اوشونی که عیسی دومبالتر آمائدبون، فریاد زِئن و گوتَن: «نجات بدی!» «مبارک ایسّه، او که خداوند ایسم أمره هنه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اوشانی کی جُلُوتر جه عیسی شئون دیبید و اوشان کی عیسی پوشت سر اَمون دیبید، داد زئیدی و گفتیدی: «نیجات بِدن!» «مُوارکه اونکی خُداوند نام مَرا اَیه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردومأنی کی جُلُو جُلُو شوییدی و کسأنی‌یم کی اونٚ دونبألسر اَمون دیبید، فریاد زنأن گفتیدی: «هوشیعانا بر داوودٚ پسر! موبارکه اونی کی به نامٚ خوداوند اَیه! هوشیعانا در بوجورترین آسمانأن!»


وأ بدأنید کی دِه مرَ نیدینیدی تا روزی کی بیگید: ‹موبارکه اونی کی به نامٚ خوداوند اَیه.›»


خیلی جٚه مردومم خوشأنٚ لیباسأنَ رأ سر وأشأدیدی و ایتأ عیدّه‌یم ولگ و شاخه‌یأنی‌یَ کی مزرعه‌یأنٚ جأ وأوه‌بید، رأ سر بنَه‌ییدی.


نخلٚ درختٚ شاخه‌یأنَ به دس بیگیفتیدی و اونٚ پیشواز بوشوییدی. اوشأن فریادزنأن گفتیدی: «هوشیعانا! موبارکه، اونی کی به نامٚ خوداوند اَیه! موبارکه، ایسرائیلٚ پادشاه!»


اوشأن فریاد بزه‌ییدی: «اونَ از میأن اوسَن! اونَ از میأن اوسَن. اونَ مصلوبَ کون!» پیلاطس بوگفته: «آیا شیمی پادشایَ مصلوبَ کونم؟» پیله کاهنأن جواب بدَه‌ییدی: «اَمأن پادشایی جز قیصر نأریم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ