Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یونس 4:8 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 وختی خورشید بوجور بمو، خودا ایتأ بادی کی سوجأنه‌یی، جٚه شرقٚ طرف اوسه کوده و آفتاب اَنقدر یونسٚ سر بتأبسته کی اون بی‌حالَ بوسته و اونٚ دیل خوأستی کی بیمیره. خو اَمرأ بوگفته: «می مردن می زنده مأنستنٚ جأ بهتره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یونس 4:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشأنٚ دونبالسر هفتأ خوشه گندمٚ دیگر بوجور بَموییدی کی پوچ بید و گرمٚ باد اوشأنَ بوسوجأنه‌بو.


ایوب وأگردسته و بوگفته: «تو بی‌عقلٚ زنأکأنٚ مأنستن گب زِئن‌دری. خوأیی خوروم چیزأنَ خودا جأ قوبیل بوکونیم و بدٚ چیزأنَ اون جأ قوبیل نوکونیم؟» ایوب تومامٚ اَ موصیبتأنَ بیده ولی خو گبأنٚ اَمرأ گوناه نوکوده.


تا اویه کی می خفه بوستن مِره خُب‌تره و مردنٚ اَمرأ خوأیم می زندگی‌یَ کی رنجٚ جأ پوره تومامَ کونم.


من ساکیت ایسَه‌بوم و گب نزه‌ییم، چونکی تو اَ بلایَ می سر بأوردی.


هو وخت خوداوند ایتأ پیله‌دأنه ماهی‌یَ اوسه کوده تا یونسَ قورت بده و یونس سه روز و سه شب اونٚ شکمٚ میأن بمأنسته.


ولی خوداوند ایتأ پیله‌دأنه باد، دریا سر اوسه کوده و کولاکی بوبوسته کی کم بمأنسته‌بو کشتی بِشکَفه.


خوداوندأ، هسأ دِه می جانَ فیگیر، چره کی می مردن می زنده مأنستنٚ جأ بهتره.»


ولی خودا یونسَ بفرمأسته: «تو چی حقی دأری کی خشکَ بوستنٚ ایتأ گیاه وأسی عصبانی بیبی؟» یونس جواب بده: «بله، من حق دأرم تا اندازه‌یٚ مردن عصبانی ببم.»


«اَشأن کی آخرٚ سر بموییدی، فقط یک ساعت کار بوکودیدی و تو اوشأنَ اَمی اَمرأ کی تومامٚ روز آفتابٚ جیر زحمت بکشه‌ییمی، ایجور مزد فدَیی!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ