Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یونس 1:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 ولی یونس ویریشته و بخوأسته خوداوندٚ حوضورٚ جأ، به سرزیمینٚ ترشیش کی ایطرفٚ دیگر بو، فرار بوکونه. هَنٚ وأسی، به بندرٚ یافا بوشو و اویه ایتأ کشتی‌یَ بیده کی شویی تَرشیش. خو کرایه‌یَ فدَه و سوارَ بوسته تا ملوانأنٚ اَمرأ بشه تَرشیش و اَطویی خوداوندٚ جأ فرار بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یونس 1:3
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زواله بادٚ موقع بیشنأوستیدی یهوه، خودا، باغٚ میأن رأ شوئون دره، آدم و اونٚ زن، یهوه، خودا حوضورٚ جأ باغٚ درختأنٚ میأن جیگا بوخوردیدی.


پس قائن خوداوندٚ حوضورٚ جأ بوشو سرزیمینٚ نودٚ میأن زندگی بوکوده کی طرفٚ شرقٚ عدن نهَه‌بو.


بأزین اوشأن، هوطو کی کوروش، پارسٚ پادشا جأ ایجازه بیگیفته‌بید، سنگتراشأن و نجارأنَ سکه فأدَه‌ییدی و صیدون و صورٚ مردومأنَ خوراک و نوشیدنی و روغن فأدَه‌ییدی تا اوشأن، لبنانٚ جأ سروٚ چوبَ دریا رأ جأ یافایَ بأورید.


خوداوند، شیطانَ بوگفته: «هسأ تومامٚ اونٚ مال و منال تی دسأنٚ دورون نهَه. فقط خودشَ آسیب نوأ زِئن.» او وخت شیطأن جٚه خوداوندٚ ورجأ بوشو.


بأزین شیطأن جٚه خوداوندٚ ورجأ بوشو و ایوبٚ کفٚ پا تا سرٚ تأنَ چلکی دُمبُلٚ اَمرأ گیرفتارَ کوده.


اَشأنٚ دیلٚ زاله بترکسته و بوگفتیدی: «اَن دِه چی کاری بو تو بوکودی؟» چره کی دأنستیدی یونس، خوداوندٚ جأ فرار کودن دره چون خودش، اوشأنَ بوگفته‌بو.


بأزین خوداوندٚ ورجأ دوعا بوکوده و بوگفته: «خوداوندأ، وختی می سرزیمینٚ دورون ایسَه‌بوم، هَنَ نوگفتم؟ هَنٚ وأسی ویریشتم و فرار بوکودم، بوشوم ترشیشٚ طرف. دأنستیم تو خودایی ایسی بخشنده و رحیم کی دِئر ترَ غیظَ گیره و تی موحبت تومامی نأره و تی رحمٚ وأسی بلا نأوری.


عیسی اونٚ‌ره بفرمأسته: «کسی کی زیمینَ شخم زِئن دره بخوأیه خو پشتٚ سرَ نیگاه بوکونه، خودا پادشایی لایق نی‌یه.»


ولی پولُس مخالفت بوکوده، بوگفته: «کسی‌یَ کی پامفیلیه میأن اَمی اَمرأ همکاری نوکوده و اَمرَ تنها بنَه، صلاح نی‌یه کی اَمی اَمرأ ببریم.»


«هَنٚ وأسی اَی پیله پادشا، من او صاحبٚ صدا گبأنَ گوش بوکودم.


یافا دورون، ایمانداری زندگی کودی کی طابیتا نام دأشتی، کی اونٚ ایسمٚ معنی «غزال» بو. اَ زن خودشَ وقفٚ کارأنٚ خُب بوکوده‌بو و فقیرأنَ کومک کودی.


لُدَّه، یافا نزدیکی نهَه‌بو. هَنٚ وأسی وختی اویه ایماندارأن بیشتأوستیدی کی پطرس لُدَّه میأن ایسه، دو نفرَ اوسه کودیدی اونٚ دونبأل و اونٚ جأ خوأهش بوکودیدی کی «فوری ویریز، بیأ اَمی ورجأ.»


اَ خبر سرتاسرٚ یافا میأن پخشَ بوسته و خیلی‌یأن به خوداوند عیسی ایمأن بأوردیدی.


پطرس چند روزی یافا میأن شمعونٚ ورجأ کی ایماندار بو و اونٚ کار دَبّاغی بو، بِیسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ