Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:5 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 تا زمانی کی اَ دونیا میأن ایسم، نورٚ دونیا ایسَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 تأ او زمأت کی اَ دونیأ میأن ایسأم، اونَ نور بٚخشم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 تا زمؤنی که دونیا میئن ایسَم، دونیا نور ایسّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 تا زماتی کی دُنیا درون ایسام، دُنیا نورَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشأنی کی تاریکی دورون ایسَه‌بید و هو سرزیمینٚ دورونی مرگٚ سایه اَمرأ ساکن بید، ایتأ پیله روشنایی بیده‌ییدی و اونٚ نور اوشأنٚ رِه بتأبسته.»


«شومأن اَ جهانٚ نوریدی. شهری‌یَ مأنیدی کی کوه سر چأکوده بوبوسته و نشأ اونَ قایمَ کودن.


اون، هو نوری ایسه کی غریبه میلتأنٚ فیکرأنَ روشنَ کونه و تی قوم، ایسرائیلَ سربولندَ کونه.»


من ایتأ نورٚ مأنستن به جهان بموم تا هر کی به من ایمأن بأوره، تاریکی میأن نِیسه.


پس عیسی ایبارٚ دیگر مردومٚ اَمرأ حرف بزه و بفرمأسته: «من نورٚ دونیا ایسم، هر کی از من پیروی بوکونه، هرگز در تاریکی رأ نیشه، بلکی از نورٚ زندگی برخوردأرَ به.»


چونکی خوداوند اَمرَ بفرمأسته کی: «‹ترَ غیریهودیأنٚ‌ره نوری قرار بدَم، کی نجاتَ به گوشه و کنارٚ زیمین فأرسأنی.›»


وأستی اوشأنٚ چومأنَ وازَ کونی تا جٚه ظلمتٚ تاریکی به می نور و روشنایی و جٚه شیطانٚ قلمرو به خودا طرف وأگردأنی تا کی اَشأنٚ گونایأن ببخشه ببه و کسأنی ورجأ کی جٚه ایمأن اَوردن به من موقدّس بوبوستید سأم بدأرید.›


کی مسیح وأ درد و رنج بکشه و اوّلی کسی ببه کی جٚه مورده‌یأن دوواره زندَه به، و یهود و غیرٚ یهودٚ زندگی‌یَ روشنایی بخشه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ