Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 در اَ وخت، دینٚ علما و فریسیأن، زنی‌یَ کی در حینه زنا بیگیفته بید، بأوردیدی و اونَ مردومٚ میأن بدأشتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 هه وختٚ میأنی، قومٚ پیله‌ کسأن و فریسیأن ایتأ زنأکَ کی زٚنأ کودأندوبو بیگیفتٚده، فأکش فأکش بأوٚردٚد جِمئیت ورجأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 تورات معلمون و فریسی فرقه عالمون، زناکیِ که زنا گودَن موقع بِیته بوئن، بأردن و اونه مردم میئن بدأشتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 هه میان، تورات آموجگاران و فَریسی فرقه عالمان، زناکیَ کی زینا موقع بیگیفته بید باوردید و اونَ مردوم میان بپا بدَشتید و

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیرودیس تومامٚ سرأنٚ کاهنأن و قومٚ دینٚ علمایَ دوخوأده و اوشأنَ وَورسه: «مسیح کویه وأستی بدونیا بأیه؟»


وختٚ سحر عیسی بازم به صحنٚ معبد بمو. در اویه مردوم همه اونٚ دور جمَ بوستیدی، عیسی بینیشته و اوشأنَ تعلیم بده.


عیسایَ بوگفتیدی: «اوستاد، اَ زنَ در حینٚ زنا بیگیفتیدی.


با ایشنَوستنٚ اَ حرف اوشأن، ایتأ ایتأ از بزرگترأن شروع بوکودیدی و از اویه بوشوییدی و عیسی اویه او زنٚ اَمرأ تنها بِیسه.


پس او مردی‌یَ کی قبلاً کور بو، فریسیأنٚ ورجه بأوردیدی.


وختی اوشأنَ بأوردیدی خوشأنٚ میأن به پا بدأشتیدی، اوشأنٚ جأ وَورسه‌ییدی: «کو نام و کو قودرتٚ اَمرأ اَ مردأکَ کی نتأنستی رأ بشه، شفا بدَه‌ییدی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ