Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:2 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 وختٚ سحر عیسی بازم به صحنٚ معبد بمو. در اویه مردوم همه اونٚ دور جمَ بوستیدی، عیسی بینیشته و اوشأنَ تعلیم بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 امّا فردأیی، صُبٚ دٚم، ایوأردِه بوشؤ معبد. مردوم اونی دؤر جمَ بوستٚد. عیسا بینیشته و اَشأنَ آمؤختٚنٚ رِه موشغولَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 صوبه دم عیسی هنده معبدِ صاراکی میئن بومَه. اوره مردم همه اینه دور جومَه بوئن؛ و عیسی بنیشته بنا بوده مردومِ آموتَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 صوب دَمان، عیسی بازم معبد صحن درون بامو. اویا مردوم همه اونِ دور جمَ بوستید؛ عیسی بینیشت و بنا به مردوم آموختن بُکود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او وخت عیسی وأگردسته او آدمأنَ بوگفته: «مگر من دوزدم کی شمشیر و چوماقٚ اَمرأ بموییدی مرَ بیگیرید؟ من هر روز معبدٚ صحنٚ میأنی نیشتیم و تعلیم دَییم ولی مرَ نیگیفتیدی.


عیسی، روزأن معبدٚ صحنٚ دورون تعلیم دَیی و شبأن کوه جور شویی کی او کوه معروف به «کوهٚ زیتون» بو و شبَ تا صُب هویه ایسه‌یی.


صُب کی بوستی، دوواره تومامٚ مردومأن معبدٚ صحنٚ دورون عیسی گبأنٚ ایشنأوستنٚ وأسی جمَ بوستید.


بأزین طومارَ دٚوٚسته، کنیسه رئیسَ فدَه و بینیشته کی مردومَ تعلیم بده. همه‌تأن کنیسه دورون اونَ فندرستیدی.


عیسی ایتأ جٚه او کِرجی‌یأنَ کی شمعونٚ شین بو، سوارَ بوسته و اونٚ جأ بخوأسته کی ایتأ پیچه ساحلٚ جأ دورَ به. هَطو کی کرجی دورون نیشته‌بو، مردومَ فندرسته و خودا کلامَ اوشأنٚ رِه تعلیم دَیی.


عیسی اوشأنَ بوگفته: «می خوراک اَنه کی اراده‌یٚ او کسی‌یَ کی مرَ اوسه کوده بجا بأورم و اونٚ کارَ به کمال برسأنم.


عیسی اَ حرفأنَ زمانی کی در بیت‌المالٚ معبد تعلیم دَیی، بیان بوکوده، امّا هیکس اونَ دسگیر نوکوده چونکی اونٚ وخت هنوز فَنرسه‌بو.


در اَ وخت، دینٚ علما و فریسیأن، زنی‌یَ کی در حینه زنا بیگیفته بید، بأوردیدی و اونَ مردومٚ میأن بدأشتیدی.


بأزین صُبٚ دم، هَطو کی خودا فرشته رسولأنَ بوگفته‌بو، بوشوییدی معبد و مردومَ تعلیم بدَه‌ییدی. بأزین کاهنٚ اعظم خو همکارأنٚ اَمرأ بمو، شورا اعضا و تومامی‌یٚ ایسرائیلٚ مشایخَ دوخوأدیدی و چند نفرَ اوسه کودیدی تا رسولأنَ زندانٚ جأ بأورید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ