Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:10 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 اون وخت عیسی خو سرَ بلندَ کوده و اونَ بوگفته: «اَی زن، اوشأن کویه ایسَه‌ییدی؟ هیکس ترَ محکوم نوکوده؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 او وخت عیسا ایوأردِه خو سٚرَ رأستَ کوده و او زنأکَ بوگفته: «اوشأنی کی تٚرَه موتهم بوکوده بود، کویه بوشؤده؟ حتّا اینفرٚم اَیَه نئیسأ تٚرَه محکوم بوکونه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 عیسی ویریسَه و او زنکه بوته: «ای زناک، اوشون کوره ایسَئن؟ هیشکس تَه محکوم نوده؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 هو موقع عیسی ویریشت و اُ زناکَ بگفت: «اَی زنای، اوشان کویا ایسائید؟ هیکّس تره محکوم نُکود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا چونکی اوشأن بازم از اون سؤال کودیدی، عیسی خو سرٚ بلندَ کوده و اوشأنَ بوگفته: «از شیمی میأنی هر کسی کی گوناهی نأره، اوّلی سنگَ اونَ بزنه.»


با ایشنَوستنٚ اَ حرف اوشأن، ایتأ ایتأ از بزرگترأن شروع بوکودیدی و از اویه بوشوییدی و عیسی اویه او زنٚ اَمرأ تنها بِیسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ