Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:70 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

70 عیسی اوشأنَ جواب بده: «مگر شومأن دوازده نفرَ من اینتخاب نوکودم؟ با اَ حال ایتأ از شومأن از ابلیسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

70 او وخت عیسا بٚفرمأسته: «من خودم شومأن دوأزده‌تأیَ دؤجین بوکودم، امّا ایتأ جٚه شومأن شیطان دٚس اَفزأر بوبوسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

70 عیسی اوشونه جواب بدا: «مگه شمه دوازده نفره مو انتخاب نؤدَم؟ ولی با ایی حال یکته از شمه ابلیس ايسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

70 عیسی اوشان جواب بدَه: «مگه شُمان دوازده نفرَ من انتخاب نُکودم؟ ولی با اَ حال، اینفر جه شُمان ایتا ابلیسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:70
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اونچی کی گفتن درم درباره‌یٚ همه‌یٚ شومأن نی‌یه. من اوشأنی کی اینتخاب بوکودم، شنأسم. امّا اَ گفته‌یٚ کیتابٚ موقدّس بأید ثابت ببه کی: ‹می همسفره می اَمرأ به دشمنی ویریزه.›


وختٚ شام بو، ابلیس قبلاً یهودایٚ اسخریوطی، شمعونٚ پسرٚ دیلٚ میأن بنَه‌بو کی عیسایَ تسلیمٚ دوشمن بوکونه.


عیسی بعد از اَنکی اَنَ بوگفته، در روح منقلبَ بوسته و آشکارا بوگفته: «آمین، آمین، شمرَ گم، ایتأ از شومأن مرَ به دوشمن تسلیم کونه.»


یهودا وختی لقمه‌یَ فیگیفته، او لحظه شیطأن واردٚ اون بوبوسته. او وخت عیسی اونَ بوگفته: «اونچی کی خوأیی انجام بدی، زودتر انجام بدن.»


شومأن نیبید کی مرَ اینتخاب بوکودیدی، بلکی من شمرَ اینتخاب بوکودم و قرار بنَم کی بیشید و میوه بأورید و شیمی میوه بمأنه، تا هر چی از می پئر به نامٚ من بخوأیید، شمرَ فدَه.


اگه متعلق به دونیا بید، دونیا شمرَ مثلٚ خو کسأن دوست دأشتی. امّا به دونیا تعلّق نأریدی، من شمرَ از دونیا اینتخاب بوکودم، بخاطرٚ اَنه کی دونیا از شومأن نیفرت دأره.


من اوشأنَ تا زمانی کی می اَمرأ ایسَه‌بید، حفظ بوکودم، و از اوشأن به قدرتٚ تی نام کی مرَ ببخشه‌یی، موحافظت بوکودم. هیچ‌کدام از اوشأن هلاکَ نوبوستیدی، جز اونی کی بأید به هلاکت برسه، تا پیشگویی‌یٚ کیتابٚ موقدّس ثابت ببه.


عیسی و اونٚ شاگردأنم به عروسی دعوت بوبوسته‌بید.


وختی کی عیسی بمو، توما، ایتأ از اون دوازده نفر کی دوقولویم اونَ دوخوأدیدی، اوشأنٚ اَمرأ نوبو.


امّا بعضی از شومأن ایسَه‌ییدی کی ایمأن نأوریدی.» عیسی از اوّل دأنستی کی چی کسأنی ایمأن نأوریدی و کی‌یه کی اونَ به دوشمن تسلیم کونه.


پس عیسی او دوازده شاگردَ کی قبلاً اینتخاب بوکوده‌بو بوگفته: «آیا شومأنم خوأییدی بیشید؟»


اون به یهودا، شمعونٚ اسخریوطی پسر، ایشاره کودی، چونکی ایتأ از او دوازده نفر بو کی بعد از مدتی عیسایَ به دوشمن تسلیم کودی.


شومأن از شیمی پئر شیطانیدی و به دونبألٚ انجامٚ اونٚ خوأسته‌یأنیدی. اون از اوّل قاتل بو و حقیقتٚ اَمرأ نسبّتی نأشتی، چونکی هیچ حقیقتی در اون ننَه. هر وخت دوروغ گه، از ذاتٚ خودش گه. چونکی دروغگویه و دوروغگویأنٚ پئره.


یهودا، هو پولٚ اَمرأ کی خو خیانتٚ وأسی فیگیفته‌بو، ایتأ باغ بیهه کی هو باغٚ میأن دمر بکفته زیمینٚ سر، اونٚ شکم بترکسته و اونٚ روده فووُسته بیرون.


«اَی ابلیسٚ زأی، اَی دشمنٚ تومامٚ خوبیأن، کی پور مکر و حیله ایسی! نخوأیی جٚه گمراه کودنٚ مردومأن جٚه راهٚ راستٚ خوداوند دس بکشی؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ