Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:61 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

61 عیسی دأنستی کی اونٚ شاگردأن درباره‌یٚ اونٚ حرفأن همهمه کودَن دریدی. اوشأنَ بوگفته: «آیا اَن باعثٚ شیمی انحراف به؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

61 عیسا بٚفأمٚسته کی اونی شأگردأنٚم شیکأیت کودأندٚرٚد، پس اَشأنَ بٚفرمأسته: «می گبأن شٚمٚره نأرأحتَ کوده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

61 ولی عیسی دونَس که اینه شاگردؤن ایی قضیه وسه میسمیره کأدرن اوشونه بوته: «هی قضیه ایسّه که شمره ناراحتَ کوئنه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

61 ولی عیسی، دانستی کی اونِ شاگردان اَ جریان واسی غُرغُر کونیدی، اَشانَ بگفت: «هه جریانِ کی شمرأ ناراحتَ کونه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:61
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا بحالٚ کسی کی می وأسی خودایَ شک نوکونه.»


امّا جٚه اَ خأطر کی اوشأن دوچارٚ لغزش نیبید، بوشو دریا کنار و دام تأود. اوّلی ماهی‌یَ کی بیگیفتی، اونٚ دهنَ وأکون، بأزین ایتأ سکه‌یٚ چار دِرْهَمی پیدا کونی و اونٚ اَمرأ می سأم و تی سأمَ اوشأنَ فَدن.»


امّا عیسی قبلاً دأنستی کی خوأییدی از اون سؤال بوکونید؛ پس اوشأنَ بوگفته: «آیا اَنٚ وستی همدیگرٚ اَمرأ بحث کونیدی کی بوگفتم ‹پس از مدتٚ کمی، دِه مرَ نیدینیدی، و پس از مدتٚ کمٚ دیگری بازم مرَ دینیدی؟›


سوّمی بار اونَ بوگفته: «اَی شمعون، یوحنا پسر، آیا مرَ دوست دأری؟» پطرس از اَنکی عیسی سه بار از اون وَورسه کی «آیا مرَ دوست دأری؟» ناراحتَ بوسته و جواب بدَه: «اَی خوداوند! تو از همه چیز واخبری. تو دأنی کی ترَ دوست دأرم.» عیسی بوگفته: «از می گوسفندأن مراقبت بوکون.


امّا بعضی از شومأن ایسَه‌ییدی کی ایمأن نأوریدی.» عیسی از اوّل دأنستی کی چی کسأنی ایمأن نأوریدی و کی‌یه کی اونَ به دوشمن تسلیم کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ