Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:20 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 امّا عیسی اوشأنَ بوگفته: «منم، نترسید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 امّا عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «زهله نوکونید، منم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 امّا عیسی اوشونه بوته: «مو ایسّم؛ واهیمه ندارین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «منم؛ نترسید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تی نیزه‌یَ راستَ کون رایَ دٚوٚد اوشأنی رِه کی مرَ دونبألَ کونیدی. می جانَ بوگو: «تی نجات منم.»


جوان اوشأنَ بوگفته: «نوأ ترسئنید! شومأن عیسای ناصری دونبأل گردیدی کی مصلوب بوبوسته. اون، مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریشته! اَیه نئسَه. جایی کی اونٚ جسدَ بنَه‌بید بیدینید.


وختی اونَ بیده‌یید، وحشت بوکودید ولی عیسی فوری اوشأنٚ اَمرأ گب بزه و بفرمأسته: «شیمی دیل قورص ببه، منم. نوأ ترسئنید!»


وختی به اندازه پنج یا شیش کیلومتر پارو بزه بید، عیسایَ بیده‌ییدی کی آبٚ رو رأ شوئون دره و قایقَ نزدیکَ بوستن دره. پس هراسأنَ بوستیدی.


او وخت خوأستیدی اونَ سوارٚ قایق بوکونید، کی قایق هو لحظه به مقصد فأرسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ