Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:34 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 نه بخاطرٚ اَنکی من اینسانٚ شهادتَ قوبیل بوکونم، بلکی اَ حرفأنَ زنم تا نجات پیدا بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 جٚه اَنکی دٚوأریم، می رأس‌رأسِی شأهید اینسأن نییٚه بلکی خودا ایسه. بوگفتم می شأهید یوحنا ایسه، کی شومأن مٚرَه ایمأن بأوٚرید و نیجأت بیأفید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 نه که مو آدمی گوایی قبول بکونَم، بلکه ایی گبؤنِ هینه وَسه زِئنَم تا شمه نجات پیدا کونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 نه اَنکی من آدمی گُوائی قُبیل بُکونم، بلکی اَ گبانَ اَنِ واسی زنم تا نیجات پیدا بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شهری کی انبیایَ کوشی و پیغمبرأنی کی تی ورجأ اوسه کوده‌به، سنگسارَ کونی، چقده آرزو دأشتیم مرغٚ مأنستن کی خو جوجه‌یأنَ خو پَر و پالٚ جیر گیره، تی زأکأنَ می ورجأ جمَ کونم ولی تو ونأشتی.


چونکی اینسأنٚ پسر بمو تا اونی‌یَ کی اویرَ بوسته پیدا بوکونه و نجات بده.»


و به اونٚ نام توبه و آمرزشٚ گونایأن، دونیا تومامٚ میلتأنَ اعلام به و شروع اَ پیغامم وأستی جٚه اورشلیم ببه.


ولی اَنقدر بینیویشته بوبوسته تا ایمأن بأورید کی عیسی هو مسیح، و خودا پسره، و به توسطٚ اَ ایمأن صاحبٚ زندگی‌یٚ اَبدی بیبید.


امّا کسی دیگری ایسه کی مرَ شهادت دهه و دأنم کی اونٚ شهادت در موردٚ من معتبره.


«جلالَ از آدمیأن قوبیل نوکونم.


عیسی بوگفته: «اگه من خودمَ جلال بدَم، می جلال ارزش نأره. اونی کی مرَ جلال دهه، می پئره، هونی کی شومأن گیدی اَمی خودایه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ