Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:27 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 و اونَ اَ قدرتَ ببخشه کی داوری بوکونه، چونکی اینسانٚ پسره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 و اونَ ایختیأر فأدَه کی مردومأنٚ قیضأوت بوکونه، چونکی اینسأنٚ پٚسره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 و اونه، ایی قدرت و اختیارِ هدَه که داوری بکونی، هینه وسه که او، انسؤنِ ریکَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 و اونَ اَ قدرت فدَه کی داوریَم بُکونه، چونکی انسان پسره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هسأ شِمره ثابت کونم کی اینسأنٚ پسر زیمینٚ سر اَ حقَ دأره کی گونایأنَ ببخشه.» بأزین او شخصٚ ایفلیجَ بوگفته: «ویریز، تی رختخوابَ اوسأن بوشو بخانه.»


پئر کسی‌یَ داوری نوکونه، بلکی تومامٚ کارٚ داوری‌یَ به پسر بیسپرده.


عیسی بوگفته: «من داوری‌ره به اَ دونیا بموم تا کورأن بینا، و بینایأن کورَ بید.»


اون اَمرَ دستور بده قومٚ‌ره موعظه بوکونیم و آشکارا شهادت بدیم کی خودا اونَ داورٚ زنده‌یأن و مورده‌یأن قرار بده.


چونکی خودا روزی‌یَ بر قرار بوکوده کی جهانَ جٚه جانبٚ ایتأ مرد کی اونَ اینتخاب بوکوده، عیدالتٚ اَمرأ داوری کونه. خودا اونَ مورده‌یأنٚ دونیا جأ ویریزأنه تا اَ کارٚ اَمرأ، اَ حقیقتَ ثابت بوکونه.»


هونی کی بوشو آسمان و خودا راستٚ دس ایسَه و فرشته‌یأن و رئیسأن و قودرتأن اونٚ موطیع بوستیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ