Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:17 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 عیسی جواب بده: «می پئر هنوز کار کونه، منم کار کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 ولی عیسا جوأب بٚدأ: «می پئر، خودا همیشٚک خوروم کأرأن کونه و منم اونی مأنستَن اَ کأرأنَ کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 ولی عیسی اوشونه جواب بده: «می آسمونی پئر حله کار کؤئنه، منم کار کوئنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 ولی عیسی جواب، اَن بو کی «می پئر هنو کار کونه، منم کار کونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس نوأ ترسئنید، چونکی شیمی ارزش ایتأ عالمه چی‌چی‌نی جأ ویشتره.


چوطو تأنیدی کسی‌یَ کی پئر اونَ وقف بوکوده و به دونیا اوسه کوده، بیگید کی: ‹کفر گه،› تنها به اَ خاطر کی بوگفتم خودا پسرم؟


آیا باور نأری کی من در پئرم و پئرم در من؟ حرفأنی کی من شمرَ گم از خودم نی‌یه، بلکی از پئری‌یه کی در من ساکنه، اونه کی خو کارأنَ به انجام رسأنه.


به اَ دلیل بو کی حاکمأنٚ یهود عیسایَ آزار دَییدی، چونکی در روزٚ شَبّاتَ دس به اَجور کارأن زه‌یی.


به اَ خاطر یهودیأن ویشتر از قبل خوأستیدی کی اونَ بوکوشید، چونکی نه تنها روزٚ شَبّاتَ ایشکنه‌یی، بلکی خودایَ خو پئر دوخوأدی و خودشَ خودا اَمرأ برابر دأنستی.


تا روزه، بأیستی اونی‌یَ کی مرَ اوسه کوده اونٚ کارأنَ انجام بدیم. شب نزدیکَ بوستن دره کی در اون کسی نتأنه کاری بوکونه.


خودا خو خُرُم کارأنٚ مره خو وجودَ همیشه ثابت بوکوده و خو رحمتٚ اَمرأ آسمانٚ جأ شمرَ واران، فصلأنٚ پور محصول و خوراکٚ فراوان فده و شیمی دیلأنَ شادی مره پورَ کونه.»


چونکی اونٚ جأ زندگی و حرکت و هستی دأریمی، هَطو کی بعضی جٚه شیمی شاعرأن بوگفتیدی: ‹اَمأن اونٚ زأکأن ایسیمی.›


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ