یوحنا 4:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)7 در اَ وخت زنی از مردومأنٚ سامره آب فأکشٚ وستی بمو. عیسی اونَ بوگفته: «ایپچه آب مرَ فَدن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament7 پور زمأت نوبوسته کی ایتأ سأمری زنأی فأرٚسِه، چأه جَا آب فأکشه. عیسا اونَ بوگفته: «ایپچه مٚرَه آب فأدن» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی7 یکته زناک سامره مردمؤنَ جی بومَه تا چاهَ جی آؤ ویگیری. عیسی اونه بوته: «ایسکالی آؤ مه هَدی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان7 ایتا زنای جه سامِرِه مردومان آب فاکشئن ره بامو. عیسی اُ زناکَ بگفت: «ایپچه آب مَرا فَدَن،» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |