Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:6 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 یعقوبٚ چاه اویه نهَه‌بو و عیسی کی از سفر خسته بوسته‌بو، چایٚ کنار بینیشته. حدوداً ساعت دوازده ظهر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 یعقوبٚ پیغمبرٚ چأه او زیمینٚ دورون نٚهأ بو، عیسا جٚه سٚفر خستَه بوسته بو و چأه ورجأ بینیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 یعقوبِ چاه اوره هنّه بو. پس عیسی سفرَ جی وکته، چاه کنار بنیشته. ساعت دوروبر دوازده ظهر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 یعقوبِ چاه اویا نئَه بو، عیسی خسته جه سفر، چاه کنار بینیشت. دوروَر دوازده ظهر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ظهرٚ موقع تا زواله، ینی سه ساعت، تومامٚ او سرزیمین تاریکَ بوسته.


عیسی چهل شب و روز بو کی روزه گیفتنٚ وأسی هیچی نوخورده‌بو و اونَ ویشتأ کوده.


ایوأرکی دریاچه میأن ایتأ پیله‌دأنه طوفان رأ دکفته، جوری بوبوسته‌بو کی نزدیک بو موجأن لوتکایَ غرقَ کونید. ولی عیسی خوفته‌بو.


و اون، خو اوّلی زأکَ کی پسر بو بدونیا بأورده. بأزین اونَ قونداقٚ میأن دٚوٚسته و آخورٚ دورون بوخوسأنه، چونکی اوشأنٚ رِه مسافرخانه دورون جایی ننَه‌بو کی بئسید.


عیسی اونَ جواب بده: «روباه‌یأن لانه و پرنده‌یأن لانه دأریدی، امّا اینسأنٚ پسر جایی نأره تا خو سرَ خوفتنٚ رِه بنَه.»


عیسی جواب بدَه: «مگر هر روز دوازده ساعت نی‌یه؟ اونی کی در روز رأ شه لغزش نوخوره، چونکی نورٚ اَ دنیایَ دینه.


آیا تو از اَمی پئر یعقوبم پیله‌تری کی اَ چایَ اَمرَ فدَه و خودش و اونٚ پسرأن و اونٚ گاب و گوسفندأن از او چاه آب خوردیدی؟»


پس به ایتأ شهر از سامره کی اونٚ نام سوخار بو، فأرسه؛ نزدیکٚ او تیکه زیمینی کی یعقوب خو پسر یوسفَ فدَه‌بو.


در اَ وخت زنی از مردومأنٚ سامره آب فأکشٚ وستی بمو. عیسی اونَ بوگفته: «ایپچه آب مرَ فَدن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ