یوحنا 4:53 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)53 او وخت پئر بفهمسته کی اَن هو ساعتی بو کی عیسی اونَ بوگفتهبو: «تی پسر زنده مأنه.» پس خودش و اونٚ تومامٚ خانواده ایمأن بأوردیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament53 پئر بٚفأمٚسته اَن هو وخت بو کی عیسا بٚفرمأسته: «تی پٚسر شفأ بیأفته.» پس تومأمٚ خو خأنوأرٚ اَمرأ عیسایَ ایمأن بأوٚرٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی53 هووخت او ریکاکه پئر بفَهمسه که ایی هو ساعتی بو که عیسی اونه بوته بو: «تی ریکه زنده مؤنه.» پس خودوش و تمؤمِ اینه خونه آدمون ایمؤن بأردن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان53 هو موقع پئر بفهمست کی اون هو ساعتی بو کی عیسی اونَ بگفته بو: «تی رِک زنده مانه.» پس خودِش و تمان اونِ خانه اهل ایمان باوردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |