Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:51 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

51 هنوز رأ میأن ایسَه‌بو کی اونٚ خدمتکارأن بموییدی و بوگفتیدی: «تی پسر زنده و سالمه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

51 هنو رأ میأن ایسأبو کی اونی خیدمتکأرأن شأدی و خوشألی اَمرأ بأمؤده و بوگفتٚده: «اربأب شیمی پٚسر خُبَ بوسته.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

51 حله راه میئن ایسأ بو که اونه خدمتکارؤن اونه پیشواز بومئن و بوُتن: «تی ریکه زنده موئنه و خوبَ بوئدره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

51 هنو راه درون بو کی اونِ خیدمتکاران اونِ پیشواز باموئید، بگفتید: «تی رِک زندئی و اونِ حال خُبَ بوستن دَره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اونَ بوگفته: «بوشو، تی پسر زنده مأنه.» او مرد عیسی کلامَ قوبیل بوکوده و به رأ دکفته.


از اوشأن وَورسه: «چی ساعتی اون شفا پیدا بوکوده؟» بوگفتیدی: «دیروز ساعتٚ یکٚ بعد از ظهر تب، اونَ ولَ کوده.»


او وخت پئر بفهمسته کی اَن هو ساعتی بو کی عیسی اونَ بوگفته‌بو: «تی پسر زنده مأنه.» پس خودش و اونٚ تومامٚ خانواده ایمأن بأوردیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ