Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:32 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 امّا عیسی اوشأنَ بوگفته: «من خوراکی، خوردنٚ‌ره دأرم کی شومأن از اون چیزی نأنیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 امّا عیسا اوشأنَ بوگفته: «من ایتأ خورأک دأرم کی شومأن اونی جَا وأخٚوٚر نیئیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 امّا عیسی اوشونه بوته: «مو غذایی خوردن بِه دَئنم که شمه اونای هیچی ندؤنین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 ولی عیسی اوشانَ بگفت: «من غذائی خوردن ره دَرم کی شُمان هیچّی اونِ جا نانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او دستوری کی اونٚ لبأنٚ جأ بیرون بمو دورَ نوبوستم؛ اونٚ گبأنَ ویشتر جٚه می روزی تلنبار بوکودم.


خوداوندٚ محرمٚ اسرار کسأنی ایسه کی اونٚ جأ حیساب بریدی؛ و خو عهد و پیمانَ اوشأنَ نیشأن دهه.


اَ میأن، شاگردأن از اون خوأهش بوکودیدی و بوگفتیدی: «اوستاد، چیزی بوخور!»


شاگردأن همدیگرَ بوگفتیدی: «مگر کسی اونٚ‌ره خوراکی بأورده؟»


عیسی اوشأنَ بوگفته: «می خوراک اَنه کی اراده‌یٚ او کسی‌یَ کی مرَ اوسه کوده بجا بأورم و اونٚ کارَ به کمال برسأنم.


جٚه هَه لحاظ من شمرَ نیشأن بدَه‌بوم کی وأ سخت کار بوکونیم تا بتأنیم ضعیفأنَ کومک بوکونیم و خودمأن خوداوند عیسی گبأنَ به یاد بدأریم کی بفرمأسته: ‹فَدن جٚه فیگیفتن بهتره.›»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ