Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:26 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

26 عیسی اونَ بوگفته: «من کی تی اَمرأ حرف زِئن درم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

26 عیسا بٚفرمأسته: «من کی تی اَمرأ گب زئندرم هو مسیح ایسٚم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

26 عیسی اونه بوته: «مو که تی​اَمره گب زِئدرم، هو ایسّم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

26 عیسی اونَ بگفت: «من کی تی مرا گب زنم، هونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین عیسی خو شاگردأنَ قدغن بوکوده، کسی‌یَ نیگید کی اون مسیحه.


حق نأرم می پولٚ اَمرأ اونچی کی خوأیم بوکونم؟ تو می دس و دیل بازی وأسی‌یم حسودی کونی؟


هَطویه اوشأنی کی الأن خوار و ذلیل دوخوأده بیدی، او وختأن پیله‌دأنه کس بیدی و اوشأنی کی الأن پیله کس ایسید، او وخت خوار و ذلیل بیدی.»


پس الأن قبل از اَنکی ایتفاق دکفه، شمرَ گم تا زمانی کی ایتفاق دکفه، ایمأن بأورید کی من ایسم.


شمرَ بوگفتم کی شیمی گوناهأنٚ میأن میریدی. چون اگه ایمأن نأورید کی من ایسم کی ایسم، در شیمی گوناهأن میریدی.»


پس عیسی اوشأنَ بوگفته: «او وختی کی اینسانٚ پسرَ بلندَ کودیدی، فهمیدی کی من ایسم و از خودم کاری نوکونم، بلکی فقط اونچی‌یَ گم کی می پئر مرَ یاد بدَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ