Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:15 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 زن بوگفته: «اَی سرور، از اَ آب مرَ فَدن تا دِه تشنه نبم و آب فأکشئنٚ رِه اَیه نأیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 زن بوگفته: «آقأ، خأهیش کونم ایپچه اَ آبَ مٚرَه فأدن کی دِه تشنَه نٚبم و مجبور نٚبم هر روج اَ رأیَ بأیٚم و وأگردم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 او زنکای عیسی بوته: «آقا، ایی آؤای مه هدی تا ده تشنه نوبوئم و مجبورَ نوبوئم آؤ ویتنه بِه إرِه بَئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 اُ زنای بگفت: «آقا، جه اَ آب مَرا فَدَن، تا دِه تشنه نبَم و آب فاکشن ره اَیا نایم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خیلی‌یأن گیدی: «کیسه کی اَمرَ خُبی بوکونه؟» خوداوندأ، تی دیمٚ نورَ، اَمرَ بتأبأن.


عیسی بوگفته: «بوشو تی مردَ دوخوأن و وأگرد.»


عیسی جواب بده: «آمین، آمین، شمرَ گم، می دونبأل گردیدی نه به دلیلٚ معجزاتی کی بیده‌ییدی، بلکی بخاطرٚ او نانی کی بوخوردیدی و سِئرَ بوستیدی.


پس بوگفتیدی: «اَ نانَ برای همیشه اَمرَ فَدن.»


عیسی اوشأنَ بوگفته: «من نانٚ حیات ایسم، هر کی می ورجه بأیه، هرگز گرسنه نیبه و هر کی مرَ ایمأن بأوره، هرگز تشنه نیبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ