Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 3:6 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 اونچی کی از اینسان به دونیا بأیه، جسمأنی‌یه و اونچی کی از روح به دونیا بأیه، روحانی‌یه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 جیسمأنی زٚندیگی‌یَ، اینسأن بوجود اَوٚره، ولی روحأنی زٚندیگی‌یَ، خودا روح، جٚه بوجؤر بخشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 اونی که جسم جی بچِه ببی، جسمانی ایسّه ولی اونی که روحَ جی بچِه ببی، روحانی ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اونچی کی جسم جا بزا ببه جسمانیه؛ و اونچی کی روح جا بزا ببه روحانیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 3:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همه جورٚ حیوان، پرنده و جونده و خزنده، هر کدامٚ جأ ای‌جوفت تی ورجأ بأیید کی زنده بمأنید.


پس خودا، نوحَ بوگفته: «تصمیم بیگیفتم تومامٚ نسلٚ بشرَ جٚه بین ببرم، چونکی تومامٚ دونیا اوشأنٚ خوشونتٚ جأ پورَ بوسته. دِه اوشأنَ زیمینٚ اَمرأ نابودَ کونم.


کیسه کی نجستٚ چیزٚ جأ تیمیزٚ اسبابَ بیرون بأوره؟ هیکس!


چوطویی ایتأ آدم خودا ورجأ پارسا بحیساب اَیه؟ اونی کی زنأکٚ جأ بدونیا بأیه، چوطویی تأنه پاک ببه؟


نه کسأنی کی از اینسان به دونیا بموییدی و نه از نفسه خوأهشیدی و نه از ایتأ مردٚ خوأسته به دونیا بموییدی، بلکی تولدی از خودایه.


تعجب نوکون کی بوگفتم بأید از نو به دونیا بأیید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ