Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:8 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 امّا شاگردأنٚ دیگر قایقٚ اَمرأ بموییدی، در حالی کی تورٚ پور از ماهی‌یَ، خوشأنٚ اَمرأ فأکشئن دیبید. چونکی اوشأنٚ فاصله ساحلٚ اَمرأ حدودٚ صد متر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 البأقی لوتکأ میأن بئیسأده و تورٚ کی مائی جَا پورَ بوسته بویَ فأکٚشِده دریأ کنأر. قأیق صد متر سأحیلٚ جَا دؤر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 امّا بقیه شاگردؤن نو اَمره بومئن، در حالی که سالیِ ای که ماهی جَی پور بو خوشؤنِ اَمره هکشه دبون. چونکه اوشون خشکی أمره دوروبرِ صدمتر فاصله داشتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 بقیه شاگردان، هُطو ماشکی کی ماهی جا پُر بو خوشان مرا فاکشن دیبید، لوتکا مرا باموئید چونکی اوشان فاصله خُشکی مرا دوروَر پنجاه متر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چن‌تأ کوجه‌دأنه مأیی‌یم دأشتیدی. پس عیسی اوشأنَ برکت بدَه و بفرمأسته کی بنید مردومٚ جُلُو.


شاگردی کی عیسی اونَ دوست دأشتی، پطرسَ بوگفته: «اون خوداونده!» وختی شمعونٚ پطرس بیشنَوسته اون خوداونده، خو لیباسَ خو دور دوٚسته - چونکی اونَ از خو تن بیرون بأورده‌بو و خودشَ دریا میأن تأودَه.


وختی به ساحل فأرسه‌ییدی، آتشی‌یَ بیده‌ییدی کی زغالٚ اَمرأ چأکوده‌بوسته‌بو و ماهی‌یم اونٚ رو و نانم اویه نهَه‌بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ