Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:9 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 صاحبٚ مجلس نأنستی کی اونَ از کویه بأوردیدی، ولی خدمتکارأنی کی اونَ اوسَده بید، دأنستیدی. او وخت آبی کی شراب بوبوسته‌بو بیچیشته، دامادَ دوخوأده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 صأب مجلس خٚوٚر نأشتی او آبَ کی شرأب بوبوسته بو، جٚه کویه بأوٚردٚده (ولی خیدمتکأرأن دأنستید). پس وختی اونَ بیچیشته، زأمأیَ دؤخأده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 وختی اونی که مجلسِ گردونه دبو آؤی که الؤن شراب بوبوُ بو وچیشته، نودُنَس که او شرابِ کورَ جی بأردَن، ولی خدمتکارونی که آؤِ خُمَ جی ویته بوئن، دونَسَن. پس دامادِ دوخُنده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 بازین جشن رئیس آبی کی شراو بُبوسته بو یَ بیچیشت. اون نانستی کی شراوَ جه کویا باوردید، ولی خیدمتکارانی کی آبَ اوسادِه بید، دَنستیدی. جشن رئیس دولیدَ دوخواد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسایَ شرابی فدَه‌ییدی کی زردابٚ اَمرأ قاطی بو. عیسی وختی اونَ بچیشته، نخوأسته کی بوخوره.


عیسی وأگردسته بوگفته: «مگر به، مهمانأن عروسی دورونی تا زمانی کی داماد اوشأنٚ اَمرأ ایسَه عزاداری بوکونید؟ امّا زمانی فأرسه کی داماد اَشأنٚ جأ فیگیفته به. هو وخت روزه گیریدی.


بعداً اوشأنَ بوگفته: «الأن ایپچه از اون اوسَنید و صاحبٚ مجلسٚ‌ره ببرید.» اوشأنم هوطو بوکودیدی.


بعد از اون، عیسی دوواره به قانایٚ جلیل بوشو، اویه کی آبَ تبدیل به شراب بوکوده‌بو. در اویه ایتأ از افسرأن ایسَه‌بو کی پسری مریض کَفَرناحومٚ میأن دأشتی.


اگه کسی براستی بخوأیه کی اونٚ اراده‌یَ انجام بده، فهمه کی اَ تعالیم از خودایه، یا اَن کی من از خودم گم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ