Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:24 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 امّا عیسی به اوشأنٚ ایمأن اعتماد نأشتی، چونکی همه‌یَ شنأختی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 ولی عیسا اوشأنَ ایعتمأد نوکوده، چونکی مردومٚ دیلٚ جَا وأخٚوٚر بو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 ولی عیسی اوشونِ اعتماد نوده، چونکه مردومِ، هَمته شناخت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 ولی عیسی اوشان ایمان سر حیساب نُکود، چونکی همتانَ ایشناختی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اوشأنٚ فیکرأنَ بفهمسته و بوگفته: «چره اَ پلیدٚ فیکرأنَ شیمی دیلٚ دورونی رأ دیهیدی؟


عیسی فوری خو روحٚ دورون بفأمسته کی اوشأن خوشأنٚ دیلٚ دورون چی فیکر کودَن‌دریدی و اوشأنَ بوگفته: «چره شیمی دیلٚ دورون اَطو فیکر کونیدی؟


و آندریاس، شمعونَ ببرده عیسی ورجه. عیسی اونَ نیگاه بوکوده و بوگفته: «تو شمعونٚ پطرس، یوحنا پسری امّا ‹کیفا› دوخوأده بی»، کی اونٚ معنی صخره‌یه.


الأن دِه دأنیم کی از همه چیز آگاهی و حتی احتیاج نأری کسی خو سؤالَ تی اَمرأ در میأن بنه. هَنٚ وسی ایمأن دأریم کی از خودا ورجه بمویی.»


سوّمی بار اونَ بوگفته: «اَی شمعون، یوحنا پسر، آیا مرَ دوست دأری؟» پطرس از اَنکی عیسی سه بار از اون وَورسه کی «آیا مرَ دوست دأری؟» ناراحتَ بوسته و جواب بدَه: «اَی خوداوند! تو از همه چیز واخبری. تو دأنی کی ترَ دوست دأرم.» عیسی بوگفته: «از می گوسفندأن مراقبت بوکون.


عیسی بوگفته: «بوشو تی مردَ دوخوأن و وأگرد.»


امّا شمرَ شنأسم کی خودا محبتَ شیمی دیلٚ دورون نأریدی.


عیسی وختی بفهمسته کی اوشأن تصمیم دأریدی اونَ به زور پادشاه بوکونید، او جایَ ترکَ کوده و تنهایی به کوه بوشو.


امّا بعضی از شومأن ایسَه‌ییدی کی ایمأن نأوریدی.» عیسی از اوّل دأنستی کی چی کسأنی ایمأن نأوریدی و کی‌یه کی اونَ به دوشمن تسلیم کونه.


بأزین قرعه تأودَه‌ییدی و مَتّیاسٚ ایسم بیرون بمو. اَطویی اونم او یازده‌تأ رسولٚ اَمرأ خدمت کودنٚ وأسی همرأه بوبوسته.


خودا کی جٚه هر کسٚ قلب وأخبرَ، روح‌القدسَ هَطو کی اَمرَ ببخشه، به غیریهودیأنم فدَه تا ثابت بوکونه کی اوشأنم اَمی مأنستن قوبیل کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ