Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 2:15 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 پس، از طناب شلاق چأکوده اوشأنَ با همه‌یٚ گابأن و گوسفندأن از معبد بیرونَ کوده و صرافأنٚ سکه‌یأنَ، زیمینٚ رو فوکوده و اوشأنٚ میزأنَ وأگردأنه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 عیسا لأفندٚ اَمرأ، شلأق چأکوده و همٚتأنَ جٚه اویَه بیرونَ کوده. گأبأن و گوسوٚندأنَ بیرون فٚرأنه و صرّأفأنٚ سکه‌یأنَ فوکوده زیمینٚ سٚر و اوشأنٚ میزأنَ فوگوردأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 پس عیسی لافندای شلاّق چاگوده و اوشونه هَمَه، گوسندؤن و گوؤنه اَمره معبدای بیرونَ گوده و صرافؤنِ سکه​أنِ زمین سر باگده و اوشونِ میزؤنِ فگاردنه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 پس عیسی لافند جا ایتا شلاق چاکوده و تمان اوشانَ، گوسفندان و گابان مرا، معبد جا بیرون تَوَدَه. و صرّافانِ سکه ئانَ زمین سر فُکود و اوشان تختانَ فُگوردانه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین عیسی معبدٚ صحنٚ دورون بوشو و کسأنی‌یَ کی اویه خرید و فوروش کودَن دیبید، بیرونَ کوده و صرافأنٚ تختأن و کبوتر فروشأنٚ بیساطأنَ فوگُردأنه


وختی عیسی بوگفته، «منم» اوشأن عقب عقب بوشوییدی و زیمینٚ رو بکفتیدی.


معبدٚ صحنٚ میأنی بیده کی تعدادی به فروختنٚ گاب و گوسفند و کبوتر مشغولیدی و صرافأنم به کاسبی نیشته‌بید.


و کبوتر فروشأنَ بوگفته: «اَشأنَ از اَیه بیرون ببرید و می پئرٚ خانه‌یَ به محلٚ کاسبی تبدیل نوکونید!»


پس سربازأن قایقٚ نجاتٚ لافندَ وأوِه‌ییدی و قایقَ آبٚ دورون ولَ کودیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ