Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:18 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 هوا سرد بو. خادمأن و مأمورأن زغالٚ اَمرأ آتشی چأکوده‌بید و اونٚ دور جمَ بوسته‌بید و خوشأنَ گرمَ کودیدی. پطرسم اوشأنٚ اَمرأ ایسَه‌بو و خودشَ گرمَ کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 بیرون هوا سرد بو. پس مأمورأن و خیدمتکأرأن آتش چأکودٚد و اونی دؤر جمَ بوستٚد. پطرسٚم بوشؤ اوشأنی ورجأ کی خؤرَه گرمَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 هوا سرد بو. خدمتکارؤن و مامورؤن یکته آتش، زغالِ اَمره چاگوده بون و اونه دور جومَه بوُبوئن و خوشؤن گرمَ کادبُوئن. پطرسم اوشؤن اَمره ایسأ بو و خوشِ گرمَ گود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 هوا سرد بو. خیدمتکاران و مأموران آتشی زغال مرا واگیرانه ئید بید و اونِ دور بأسائید و خوشان گرمَ کودن دیبید. پِطرُسم اوشان مرا ایسا بو و خورَه گرمَ کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می جانَ گم اوشأنٚ مشورتٚ دورون نوأ شوئون، می روحَ گم اوشأنٚ جمعٚ اَمرأ ایتأ نوأ بوستن چونکی خوشأنٚ خشمٚ وسی مردومَ بوکوشتیدی و دیل بخوأه، ورزأیأنٚ پا رگَ وَوِه‌ییدی.


خوشا بحالٚ کسی کی شرورٚ آدمأنٚ اَمرأ مشورت نوکونه و گوناهکارأنٚ رأهٚ دونبأل نیشه و اوشأنی اَمرأ کی همه چی‌یَ مسخره کونیدی، نشست و برخأست نوکونه


پطرسم جٚه دور عیسی دونبالسر بوشو تا فأرسه پیله کاهنأنٚ رئیسٚ خانه صارا میأن. پس اویه آتشٚ کنار، نیگهبانأنٚ ورجأ بینیشته کی خورَه گرمَ کونه.


و اونَ بیده کی آتشٚ ورجأ خورَه گرمَ کودَن‌دوبو. او زنأی خُب اونَ فندرسته و بوگفته: «تونم عیسای ناصری اَمرأ بی.»


عیسی رنج و عذابٚ روحأنی‌یٚ زیادی کشه‌یی، هَنٚ وأسی ویشتر تومامی دیل و جانٚ اَمرأ دوعا کودی و اونٚ عرق، خونٚ مأنستن توکّه توکّه زیمینٚ سر فووُستی.


موقعی کی شمعونٚ پطرس ایسَه‌بو و خودشَ گرمَ کودن دوبو، بعضی‌یأن اونَ بوگفتیدی: «مگر تو از اونٚ شاگردأن نی‌یی؟» اون انکار بوکوده و بوگفته: «نه! نی‌یم.»


پس یهودا گروهی از سربازأن و مأمورأنٚ پیله کاهنأن و فریسیأنَ اوسَده و به اویه بمو، اوشأن چراغ و مشعل و اسلحه اَمرأ اویه فأرسه‌ییدی.


وختی به ساحل فأرسه‌ییدی، آتشی‌یَ بیده‌ییدی کی زغالٚ اَمرأ چأکوده‌بوسته‌بو و ماهی‌یم اونٚ رو و نانم اویه نهَه‌بو.


وختی پطرس و یوحنا آزادَ بوستیدی، بقیه‌یٚ ایماندارأنٚ ورجأ بوشوییدی و جٚه هرچی کی قومٚ پیله کاهنأن و پیله آدمأن بوگفته‌بید اوشأنَ وأخبر بوکودیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ