Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:1 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 عیسی پس از گفتنٚ اَ حرفأن خو شاگردأنٚ اَمرأ به او طرفٚ دره‌یٚ قِدْرون بوشو. در اویه باغی نهَه‌بو و عیسی خو شاگردأنٚ اَمرأ اویه بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 دوعأ تومأنَ بوسته پٚسی، عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ بوشؤ "قدرونٚ" درّه او ور ایتأ زیتون بأغٚ میأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 عیسی ایی گبونِ بزه پس، خوشِ شاگردؤنِ اَمره اوطرف دره قِدْرون بوشو. اوره یکته باغ هنّه بو، عیسی و اونه شاگردؤن او باغ میئن بوشؤئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 عیسی اَ گبان بزِه پسی، خو شاگردان مرا اُ طرف قِدْرون درّه بُشو. اویا باغی نئَه بو کی عیسی و اونِ شاگردان باغ درون بُشوئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یهوه، خودا، آدمَ اوسأده ببرده بنَه باغٚ عدنٚ میأن کی اویه کشت و کار بوکونه و اونَ نگهدأری بوکونه.


پس یهوه، خودا، آدمَ جٚه باغٚ عدن بیرونَ کوده کی هو زیمینٚ سر کی اونٚ جأ به وجود بمو بو، کشت و کار بوکونه.


او وخت ایتأ سرود بخوأندیدی و بأزین بوشوییدی کوهٚ زیتون.


او وخت عیسی خو شاگردأنٚ اَمرأ بوشو محلی بنامٚ جتسیمانی و اوشأنَ بوگفته: «اَیه بینیشینید کی من بشم اویه دوعا بوکونم.»


بعدٚ اَنکی ایتأ سرود بخوأندید، بوشوییدی کوهٚ زیتون.


بأزین بوشویید ایتأ جا کی جتسیمانی نام دأشتی و اویه عیسی خو شاگردأنَ بوگفته: «تا وختی کی من دوعا کودَن درم، شومأن اَیه بینیشینید.»


ویریزید بیشیم. هسأ اونی کی مرَ خیانت کونه جٚه رأ فأرسه.»


امّا من کاری‌یَ کونم کی پئر مرَ دستور بدَه، تا دونیا بدأنه کی پئرَ دوست دأرم. ویریزید، بیشیم.


ایتأ از خادمأنٚ کاهنٚ اعظم اویه ایسَه‌بو. اون از بستگأنٚ کسی بو کی پطرس اونٚ گوشَ وأوِه بو، بوگفته: «مگر من خودم ترَ اونٚ اَمرأ او باغٚ میأن نیدم؟»


اون بمو اَمی ورجأ و پولُسٚ کمربندَ اوسأده، خو دس و پایَ اونٚ اَمرأ دٚوٚسته و بوگفته: «روح‌القدس گه: ‹مردی کی اَ کمربند اونٚ شینه، یهودیأن اونَ اورشلیمٚ میأن هَطویی دٚوٚدیدی و به دسٚ غیریهودیأن ایسپریدی.›»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ