Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 17:18 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 هَطو کی تو مرَ به اَ دونیا اوسه کودی، منم اوشأنَ اَ دونیا میأن اوسه کودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 هوطو کی تو مٚرَه اوسه کودی اَ دونیأ میأن، منم اوشأنَ اوسه کونم مردومٚ میأن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 هوطو که تو مَه دونیا میئن سرا دای، منم اوشونه دونیا میئن سرادَئم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 هُطو کی تو مَرا دُنیا درون اوسِه کودی، منم اوشانَ دُنیا درون اوسِه کودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 17:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی او دوازده نفرَ اوسه کوده و اوشأنَ مأموریت فده و بوگفته: «غیریهودیأنٚ سرزیمینٚ دورون نیشید و سامریأنٚ هیتّأ شهرٚ دورون وارد نیبید،


هَنٚ وأسی‌یه کی من، پیغمبرأن و حکیمأن و علمایَ شیمی ورجأ اوسه کونم و شومأن بعضی‌یأنَ کوشیدی ویا به صلیب فأکشیدی و بعضی‌یأنَ شیمی کنیسه‌یأنٚ میأن شلاق زنیدی و اَ شهر او شهر دونبألَ کونیدی.


تا همه ایتأ بیبید، هَطو کی تو اَی پئر در منی و من در تو، طوری بوکون کی اوشأنم در اَمأن بیبید، تا دونیا ایمأن بأوره کی تو مرَ اوسه کودی.


من در اوشأن و تو در من، طوری بوکون کی اوشأنم کاملاً ایتأ بیبید، تا دونیا بدأنه کی تو مرَ اوسه کودی و اوشأنَ هوطویی دوست دأشتی کی مرَ دوست دأشتی.


«اَی پئرٚ عادل، دونیا ترَ نشنأسه، امّا من ترَ شنأسم، و اوشأن دأنیدی کی تو مرَ اوسه کودی.


و اَنه زندگی‌یٚ اَبدی، کی ترَ، تنها خودایٚ حقیقی و عیسی مسیحَ کی اوسه کودی، بشنأسید.


چونکی او کلامی‌یَ کی مرَ بیسپردی، اوشأنَ بیسپردم و اوشأن اونَ قوبیل بوکودیدی و یقین دأنستیدی کی از طرفٚ تو بمو و ایمأن بأوردیدی کی تو مرَ اوسه کودی.


عیسی بازم اوشأنَ بوگفته: «سلام بر شومأن! هوطو کی پئر مرَ اوسه کوده، منم شمرَ اوسه کونم.»


چونکی خودا خو پسرَ اوسه نوکوده تا مردومٚ دنیایَ محکوم بوکونه، بلکی اوسه کوده تا توسطٚ اون نجات پیدا بوکونید.


من شمرَ اوسه کودم تا محصولی‌یَ درو بوکونید کی شیمی دسترنج نی‌یه. دیگرأن سخت کار بوکودیدی و شومأن اوشأنٚ دسترنجَ بردأشت کونیدی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ