Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 اگه در من بمأنید و می کلام در شومأن بمأنه، هر چیزی کی بخوأیید و درخوأست بوکونید براَورده به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 ولی اگه در من بئیسید و می کلامٚ جَا ایطأعت بوکونید، هرچی بٚخأیید شٚمٚره فأدأ به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 اگه مي مئن بیسین و می کلام شيمه میئن بیسی، هرچي خؤأنین درخواست بکونین، که برآورده بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 اَگه می درون بمانید و می کلام شیمی درون بمانه، هر اونچی کی خوائیدی بطلبید کی اون، شمرأ انجام خوائه بوستن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی او وخت قادرٚ مطلقٚ جأ لیذت بری، و تی رویَ خودا طرف وأگردأنی.


او دستوری کی اونٚ لبأنٚ جأ بیرون بمو دورَ نوبوستم؛ اونٚ گبأنَ ویشتر جٚه می روزی تلنبار بوکودم.


خوداوندٚ جأ لیذت ببر، و اون تی دیلٚ مرادَ ترَ فأده.


«اَنقدر بخوأیید کی بدس بأورید؛ اَنقدر وأمجید کی بیأفید؛ و اَنقدر بوکوبید کی در شِمره وازَ به.


و به نامٚ من هر چیزی کی بخوأیید، من اونَ انجام دهم، تا پئر در پسر جلال پیدا بوکونه.


شومأن نیبید کی مرَ اینتخاب بوکودیدی، بلکی من شمرَ اینتخاب بوکودم و قرار بنَم کی بیشید و میوه بأورید و شیمی میوه بمأنه، تا هر چی از می پئر به نامٚ من بخوأیید، شمرَ فدَه.


او روز دِه چیزی از من نخوأییدی. آمین، آمین، شمرَ گم، هر چی از پئر به نامٚ من بخوأیید، اونَ شمرَ فده.


پس عیسی به یهودیأنی کی اونَ ایمأن بأورده بید، بوگفته: «اگه می کلامٚ میأن بِیسید، حقیقتاً می شاگرد بیدی.


«دأنم کی ایبراهیمٚ زأکأنیدی. امّا به دونبألٚ اَنیدی کی مرَ بوکوشید، چونکی می کلام شیمی میأنی جایی نأره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ