Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:1 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 «انگور درختٚ حقیقی من ایسم و می پئر باغبأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 «من رأس‌رأسِی انگور رٚز ایسٚم و می پئرم بأغبأنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 «حقیقتی اَنگور دار مو ایسّم و باغبون می آسمونی پئرِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 «من حئیقی انگوردارم و می پئر باغبانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بفرمأسته: «هر نهالی‌یَ کی می آسمانی پئر زیمینٚ رو نکاشته‌بی، ریشه‌کن به.


آسمانٚ پادشایی ایتأ صاب باغَ مأنه کی صُبٚ دم بوشو بیرون تا خو انگور باغٚ رِه کارگرأنٚ روز مزد بیگیره.


«ایتأ مَثَلٚ دیگرَ گوش بدید: ایتأ ارباب ایتأ انگور باغ بیگیفته، اونٚ دورَ حیصار بکشه و اونٚ میأن انگور له کودنٚ وأسی ایتأ چاچه چأکوده. هَطویم ایتأ برجٚ دیده‌بانی چأکوده. بأزین او باغَ چن‌تأ باغبانَ ایجاره بدَه و خودش بوشو سفر.


بأزین عیسی شروع بوکوده مثلأنٚ اَمرأ اوشأنٚ رِه گب زِئن و بوگفته: «ایتأ مردأی ایتأ انگور باغ بیگیفته و اونٚ دورَ رَمش بوکوده و انگورَ فیچألستنٚ وأسی ایتأ چأچه اونٚ دورون بکنده و ایتأ برج، دیده‌بانی وأسی چأکوده. بأزون انگور باغَ ایجاره بدَه چن‌تأ باغبانَ و خودش بوشو سفر.


بأزین عیسی اوشأنٚ رِه اَ مٚثٚلَ بأورده و بوگفته: «ایتأ مردای خو انگور باغٚ دورون ایتأ اَنجیل دار دأشتی کی هر وخت شویی اونٚ جأ میوه بچینه، دِه‌یی هیچی وانجه.


چونکی شریعت توسطٚ موسی بمو، امّا فیض و راستی به واسطه‌یٚ عیسی مسیح بمو.


اون نورٚ حقیقی کی هر آدمی‌یَ منوّرَ کونه، حقیقتاً به جهان اَمون دوبو.


هر شاخه‌یی کی از منه و میوه نأوره، می پئر اونَ وَوینه، و هر شاخه‌یی کی میوه اَوره، اونَ هَرَس کونه، تا زیادتر میوه بأوره.


عیسی جواب بده: «آمین، آمین، شمرَ گم، موسی نبو کی از آسمان او نانَ شمرَ فدَه، بلکی می پئر بو کی نانٚ حقیقی‌یَ از آسمان شمرَ فده.


چونکی می بدن خوراکٚ حقیقی و می خون نوشیدنی‌یٚ حقیقی‌یه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ