Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 14:4 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 جایی کی من شوئون درم، او رایَ دأنیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 «شومأن دأنیدی من کویه شوئؤندرٚم و دأنیدی کی چوطو وأستی بأیید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 جایی که مو شوئد​رم، اونه راهِ دؤنین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 او جائی یَ کی من شئون درمِ رائَ دانیدی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 14:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نأنستیدی قبلٚ اَنکی مسیح به خو جلال برسه وأستی اَ زحمتأن و سختیأنَ بیدینه؟»


من ‹در› ایسم! هر کی از می رأ وارد ببه، نجات پیدا کونه و آزادأنه بودورون اَیه و بیرون شه و چراگاه پیدا کونه.


اونی کی بخوأیه مرَ خدمت بوکونه، بأیستی از من پیروی بوکونه، و جایی کی من ایسم، می خادمم اویه ایسه. کسی کی مرَ خدمت بوکونه، می پئر هم اونَ سربلندَ کونه.


عیسی کی دأنستی پئر همه چیزَ اونٚ دس بیسپرده و از اونٚ ورجه بمو، و اونٚ ورجه شوئون دره،


می پئرٚ خانه میأن منزلٚ زیاده، وگرنه شمرَ گفتیم. شوئون درم تا جایی شِمره حاضرَ کونم.


بیشنَوستیدی کی شمرَ بوگفتم ‹من شوئون درم. امّا بازم شیمی ورجه اَیم.› اگه مرَ دوست بدأشته بید، خوشحالَ بوستیدی کی می پئرٚ ورجه شوئون درم، چونکی پئر از من بزرگتره.


او وخت کی بوشوم و جایی شِمره حاضرَ کودم، بعداً اَیم و شمرَ می ورجه برم، تا جایی کی من ایسم شومأنم بِیسید.


توما اونَ بوگفته: «اَمأن حتی نأنیمی کویه شوئون دری، پس چوطو تأنیم رایَ بدأنیم؟»


من از پئرٚ ورجه بموم و به اَ دونیا واردَ بوستم، و الأن اَ دونیایَ ترکَ کونم و پئرٚ ورجه شم.»


اونی کی به پسر ایمأن دأره زندگی‌یٚ اَبدی دأره، امّا اونی کی از پسر ایطاعت نوکونه، زندگی‌یٚ اَبدی‌یَ نیدینه، بلکی زیرٚ غضبه خودا مأنه.»


و می پئرٚ خوأسته اَنه کی هر کسی کی پسرَ بیدینه به اون ایمأن بأوره، از زندگی‌یٚ اَبدی برخوردأرَ به، و من اونَ در روزٚ آخر ویریزأنم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ