Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:9 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 عده زیادی از یهودیأن چون بیشنَوستیدی عیسی اویه ایسه، بموییدی تا نه فقط عیسایَ بلکی ایلعازَرم کی زندَه بوکوده‌بو، بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 وختی اورشلیمٚ یوهودیأن بشتأوستٚده کی عیسا اویَه بأمؤ، دسته دسته بوشؤده کی اونَ بیدینٚد. اوشأن خأستیدی ایلعأزرَ، کی عیسا زٚنده کوده‌ بویَ، بیدینٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 خیلی از یهودی أن وختی بشتؤسَن عیسی اوره ایسأ، بومَئن تا نه فقط عیسی بلکه ایلعازَرم که زنده بُوده​بو، بینَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 خَیلی جه یهودیان، وقتی بیشتاوستید عیسی اویا ایسا، باموئید تا نه فقط عیسیَ، بلکی ایلعازَرم کی زنده بُکوده بو، بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اگه داوود خودش، اونَ ‹خوداوند› دوخوأنه، اون چوطو تأنه داوودٚ پسر ببه؟» تومامٚ مردوم دیل‌خوشی اَمرأ اونٚ گبأنَ گوش کودیدی.


شیش روز قبل از عیدٚ پِسَخ، عیسی به بیت‌عَنْیا، جایی کی ایلعازر زندگی کودی، بمو؛ هونی کی عیسی اونَ از مورده‌یأنٚ میأن زندَه کوده‌بو.


پس پیله کاهنأن تصمیم بیگیفتیدی تا ایلعازَرم بوکوشید،


صبحٚ دم جمعیتٚ زیادی کی عیدٚ‌ره بمو بید، وختی بیشنَوستیدی عیسی به اورشلیم اَمون دره،


وختی عیسی ایلعازَرَ دوخوأده و زندَه کوده و از قبر بیرون بأورده، جماعتٚ زیادی اویه ایسَه‌بید. اوشأن او چیزی‌یَ کی بیده بید شهادت دَییدی.


ولی چون او مردأکی کی شفا پیدا بوکوده‌بو او دو نفرٚ ورجأ ایسَه‌بو، دِه گبی نأشتیدی کی به ضدٚ اوشأن بزنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ